StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

FAMOUS FIVE: 11: FIVE HAVE A WONDERFUL TIME…
Bezig met laden...

FAMOUS FIVE: 11: FIVE HAVE A WONDERFUL TIME [Paperback] [Jan 01, 2011] ENID BLYTON (origineel 1952; editie 2011)

door Enid Blyton (Auteur)

Reeksen: De Vijf (11)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
961422,030 (3.71)1
The Famous Five are on holday in horse-drawn caravans - and they have discovered a ruined castle nearby. However, the castle isn't empty - the Famous Five have seen a desperate face at the tower window. Who is hiding in the castle?
Lid:CourtneyMixon
Titel:FAMOUS FIVE: 11: FIVE HAVE A WONDERFUL TIME [Paperback] [Jan 01, 2011] ENID BLYTON
Auteurs:Enid Blyton (Auteur)
Info:HACHETTE INDIA (2011), Edition: 1
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

De Vijf en de verdwenen geleerden door Enid Blyton (1952)

Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Engels (2)  Deens (1)  Zweeds (1)  Alle talen (4)
Toon 4 van 4
Five Have a Wonderful Time (1952)

Brief Summary by Poppy Hutchinson (from http://www.enidblytonsociety.co.uk/): Whilst caravanning in the hills beside Faynights Castle, the Famous Five are eventually invited into the company of some extraordinary fair folk who are camping in the same same field, and meanwhile learn of the disappearances of two well-known Scientists who have presumably fled the country to sell some priceless Scientific secrets. The adventure really begins when the children spy a face at the window of a tower belonging to Faynights Castle, and following further investigation – find that the tower is not open to the public... Who was it, and how did they get into the tower when it was strictly out of bounds?


Random thoughts:

The name of the book couldn't be less descriptive. Five Have a Wonderful Time? Could have been the title of any book in the series. Of course, Caravan is already taken... I don't know... Five and the Fair Folk?

Listening to these books one after the other, you notice Enid Blyton having to introduce small variations in the beginning to avoid making all of them the same. After all, the books mostly start with the Five going on holiday together. When you leave a more reasonable interval between books, though, these familiar beginnings offer a re-encounter with old friends and the promise of fun times and adventure to come.

In this case, we start with George, who has caught a cold due to swimming in the sea in April and was unable to join Julian, Dick, and Anne from the start on their planned caravan holiday. What a bad patient George is, so eager and impatient!

As George writes to tell the others she's finally coming, the children learn that two scientists have gone missing. It's presumed that they are traitors, and have fled the country to sell secrets. Since EB wouldn't mention something like this unless it was relevant, we know they are going to have something to do with the Five's adventure. I had never noticed the Five paying attention to the newspapers at any other holiday. Maybe they did but it was not included in the book as it was not relevant.

Again the children go on a caravan holiday! Only this time they meet fair folk instead of circus folk! OK, this setup does not feel very original after Five Go off in a Caravan, and the adventure itself, with the castle, the secret passages and the kidnapped scientists is not the most original either.

On the other hand, the fair folk are colorful and delightful, easily the highlight of the book... along with the return of Jo!

Jo's foster family is quite understanding, letting her go roaming the country on their own like that... if she even asked permission, I mean.

The fair folk are not so delightful in the beginning, though. They are downright nasty to the children, quite the bullies, sneakily moving their caravans when they are away, sending them from person to person as they try to ask where they are, Bufflo the Whip Cracker taking some hairs from Julian's head with his whip... I'm quite happy that we can have people being rude and unfriendly without necessarily meaning that they are criminals, however. I thought for a moment that we might have an encore of Caravan, with some of the fair folk using their abilities to steal. It turns out that their hostility had nothing to do with them wanting to hide any crimes, however, but they wanted to get rid of the children because some outsiders had cruelly freed the birds belonging to one of the fair folk, causing the animals to die and him to lose his means of making a living.

The amounts of food ingested by the Five is not as awe-striking as in other books.

I know they are blatant comic-relief, but I had to grin at the huge Alfredo the fire-eater and his tiny, scolding wife.

The pre-adventure part is quite long in this book, but it's very entertaining.

Thankfully, Jo's arrival breaks the tension, as she colorfully scolds the fair folk for being so nasty to her friends. I can't blame Julian and Dick for still wanting to leave, though. Even if the Fair Folk are nice now, having all those previous unpleasant incidents kind of spoils the holiday mood.

Fortunately, before they leave the adventure starts. The children spot a face in the window of the castle tower, where no one should be. The Five plus Jo decide to investigate. They find out some puzzling pieces of information and soon the events come one after the other.

The adventure is nice but quite standard, until we get the fair-folk coming to the rescue. They are a force to be reckoned with, colorful and compulsively entertaining. Alfredo the Fire-Eater, Bufflo the Whip Cracker and his assistant Skippy, Mr India Rubber, Mr. Slither the snake man... What a group!

Jo does tend to steal the show when she shows up, doesn't she? Here not as much as in her previous appearance, but she still got a lot of spotlight.

When the fair folk capture the man who was asking so many question, I remembered that it was Uncle Quentin, and enjoyed the scene thoroughly, imagining his consternation and indignation.

Really, couldn't the bad guys have found a better place to hide the kidnapped scientist than in an old castle that is open to the public?

For once, Uncle Quentin was a good judge of character. He was insistent that his colleague could not be a traitor, and even went to London to tell the authorities just that.

However, at the end when he was listening to the whole story and kept saying "Why, I never heard a story like that!" I was thinking "What about all the other adventures your daughter and her cousins got into? You were even kidnapped yourself!"

Anyway, this one is not among the very best books in the series but it has a lot to enjoy.


Next up: Five Go Down to the Sea (1953) ( )
  jcm790 | May 26, 2024 |
1957
  VictoriaPlum | Feb 23, 2022 |
England, ca 1953
Indeholder "1. Georg er helt alene", "2. Sammen igen", "3. En herlig morgen", "4. Markedsgøglerne ankommer", "5. Nat og morgen", "6. Uvenlige mennesker", "7. Et brev - en spadseretur - og et chok", "8. Hvor er vognene?", "9. En stor overraskelse", "10. Tilbage til markedsgøglerne igen", "11. Noget meget mærkeligt", "12. Ildslugning med mere", "13. Af sted til borgen", "14. Faynights-borgen", "15. En interessant dag", "16. Hemmelige gange", "17. Spænding og chok", "18. Jo på egen boldgade", "19. Jo blander sig i legen", "20. Spændende øjeblikke", "21. I tårnkammeret", "22. Skønheden og Jo har det festligt", "23. En herlig tid".

En familie med tre børn, Julian på 13, Anne på 11 og Dick på 12 har alle børnene på kostskole. Nu er det ferie og de tre børn kommer på besøg ved farbroderen Quentin og hans kone Fanny. Quentin og Fanny har datteren Georgina på ca 12 år og de bor ved Kirrin-bugten i et omkring trehundrede år gammelt hus kaldet Kirrinhuset. Georgina er ret egenrådig, er kortklippet, går i drengetøj og vil kaldes Georg. Hun har hunden Tim og der plejer at være eventyr i luften, når de fem er sammen.

Det er ferie og Julian, Anne og Dick har fået lov at låne to cirkusvogne fra en skolekammerat. Vognene står på en mark nær Faynights Castle. George er forsinket i ankomst på grund af en forkølelse. Aviserne har en historie om to videnskabsmænd, Derek Terry-Kane og Jeffrey Pottersham, der er forsvundet, men Quentin larmer så meget i huset, at man kan være sikker på at han ikke er en af dem. Men han kender de to og anser det for helt udelukket at de er stukket af frivilligt.
De fire børn og hunden får sig installeret i vognene og hører at der kommer markedsgøglere til byen. Gøglerne slår sig ned på samme mark som de to cirkusvogne og der er også tre af de her nymodens campingvogne der. Gøglerne er uvenlige og afvisende, for de føler at det er "deres" mark og at andre burde holde sig væk. Der er slangetæmmeren Slither, gummimanden Kautsjuk, ildslugeren Alfredo, piskeekvilibristen Bufflo og hans kvindelige assistent Skippy, en udbryderkonge og flere andre. Men de er ikke nemme at blive venner med. Gøglerne flytter cirkusvognene mens de fire er ude på en udflugt og det er jo ikke sjovt at komme tilbage til to tomme pladser. Det lykkes dog at få Kautsjuk til at vise dem, hvor vognene er blevet flyttet hen, så de slipper for at melde dem stjålet. Næste dag bliver de jaget væk fra den nye mark og er nødt til at kontakte gøglerne igen. Heldigvis dukker zigøjnerpigen Jo op og hun er superbegejstret for at se dem. Hun viser sig at være Alfredo's niece, så pludseligt bliver gøglerne meget venligere. Vognene kommer på plads igen, Alfredo og hans kone Anita inviterer på aftensmad og et lille privat show med ildslugning og slangetæmning. Julian er mest stemt for at de skal tage hjem alligevel, men heldigvis har Dick købt en avis, hvor de har set billeder af Derek og Jeffrey og heldigvis har Georg fået en god kikkert med og heldigvis låner Julian kikkerten og ser over mod borgen og heldigvis kigger en mand med buskede øjenbryn ud af et vindue præcis samtidigt og det får heldigvis Julian til at skifte mening.
Næste dag tager de en tur over for at kigge på borgruinen og betaler halvtreds øre pr person. Tim må ikke komme ind, så han må blive udenfor, men lidt senere er han alligevel kommet ind, så der må være et hul et sted. De kan heller ikke komme op i det tårn, hvor Julian så noget. Damen i billetsalget henviser til en Forening for vedligeholdelse af gamle Bygninger, hvis de vil have mere at vide. Men den forening har ikke kigget på borgen i de sidste to år, så hvem har så udgivet sig for at være dem? Julian ringer til onkel Quentin, men han er ikke hjemme, så han fortæller i stedet historien til tante Fanny, som lover at fortælle den videre. Måske er det Derek Terry-Kane, som Julian har set? Og Quentin er netop i London for at drøfte de to videnskabsmænds forsvinding med andre. De fire beslutter sig for at udforske borgen udefra sammen med Jo og Tim. Hunden finder et hul ind i den tykke borgmur og indeni viser muren sig at være hul og rumme en gang. De følger gangen og finder et lille rum, hvor der ligger et ret friskt stykke slikpapir! De går forsigtigt længere op i borgen og finder da også Derek Terry-Kane indespærret og bundet i et rum med slå for døren. De løser ham og er på til at smutte, da Jeffrey Pottersham dukker op og smækker slåen for døren igen. Uden at han ved, så er Jo på samme side af døren som han. Da han er gået, forsøger hun at befri de andre, men døren er i mellemtiden også blevet låset og Pottersham tog nøglen med.
Lidt efter fanger Pottersham Jo. Han binder hende og efterlader hende i et af rummene i borgen. Men hun har lært nogle tricks af udbryderkongen blandt gøglerne. Det tager meget lang tid for hende, men hun kommer fri. Hun går ikke til politiet, men til sin onkel Alfredo. Pottersham har forsøgt at finde ud af noget om børnene ved at spørge gøglerne, men de er gode til at holde mund. Da han kommer tilbage anden gang bliver han grebet af dem og bundet endnu bedre end Jo var blevet det. Han begynder at råbe op, men Slither lader ham få selskab af en pythonslange og han holder gladeligt mund, hvis han kan slippe for den kammerat. Gøglerne lægger imens en plan for at befri Derek og børnene uden at blande andre ind i det. Kautsjuk, Bufflo og et par stykker mere klatrer over muren. Imens kommer nogle af Pottershams medsammensvorne, befrier Pottersham og går ad den normale vej ind i bygningen. Jo og pythonslangen Skønheden går efter dem. Gøglerne får et reb op til værelset, hvor Derek og de andre er spærret ind. Imens er Pottersham og hans kumpaner kommer til. Bufflo klatrer op af rebet og blander sig også. Han afvæbner Pottersham med sin pisk, men det bliver mørkt og Pottersham når at smutte ud og smække døren. De andre tager rebbanen ned. Pottersham og hans venner har imens fået selskab af pythonslangen og vil gerne ud af bygningen, men kan ikke finde ud. Jo får dem skræmt ind i et rum vha Skønheden og låser døren. Gøglerne kan ikke forstå hvordan Pottersham kan være der, samtidig med at han er spærret inde i en af gøglervognene. Mysteriet løser sig, for det er Quentin, de har låst inde i gøglervognen. Han bliver sluppet fri og får hele historien efter at børnene først har fået en solid gang mad. Derek får fat i politiet, der kommer og tager Pottersham og hans venner med sig.

Anne vil gerne lege husmor, når de er sammen, men faktisk hjælper de hinanden fint alle fire selv om drengene nødigt rydder op eller tager opvasken. Maden bliver beskrevet i lidt for stor detalje, så man kommer til at tænke på at der sikkert har været smalhans i England ovenpå anden verdenskrig. Jo er endnu en drengepige, så udover Georg har vi også to gange Henriette = Henry, som Georg kan være lidt jaloux på. ( )
  bnielsen | Oct 8, 2021 |
När fem-gänget äntligen var framme vid campingplatsen efter utflykten hade solen gått ner. De började gå över ängen mot husvagnarna. Plötsligt stannade de och såg sig häpna omkring. Husvagnarna var borta.
- Drömmer vi, undrade Julian.
- Nej, de har förvunnit, sa George.
Alla fyra stod tysta och bara stirrade.
Hur kunde två, stora husvagnar försvinna spårlöst.
Det kunde bara betyda en sak.. de var mitt uppe i ett nytt spännande äventyr.
  stenbackeskolan | Oct 27, 2020 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (11 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Enid Blytonprimaire auteuralle editiesberekend
Berg, H. BaldorfArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Karvonen, LeaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lindström, IngegerdVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Maxey, BettyIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Soper, Eileen A.IllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
'I DO think it's mean,' said George, fiercely.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

The Famous Five are on holday in horse-drawn caravans - and they have discovered a ruined castle nearby. However, the castle isn't empty - the Famous Five have seen a desperate face at the tower window. Who is hiding in the castle?

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.71)
0.5
1 2
1.5
2 6
2.5
3 36
3.5 5
4 24
4.5 1
5 27

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,409,803 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar