Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Christus wordt weer gekruisigd (1948)door Nikos Kazantzakis
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Pas op: dit is een ander boek dan "The last temptation of Christ". Dit is de Nederlandse vertaling van: "O Christòs ksanastafrónetai", letterlijk vertaald met "Christus wordt weer gekruisigd". In de "engelstalige bak" van Librarything worden ze gelijkgesteld. (blz. 37): .."Zijn wij Grieken geen onsterfelijk volk? Ze kunnen ons met wortel en tak uitrukken, ze kunnen ons platbranden en uitmoorden en toch gaan we niet te gronde. Wij nemen onze ikonen, bakvormen, wiegen en het evangelie mee en trekken weg om onze tenten ergens anders op te slaan".. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)rororo (4747) OnderscheidingenErelijsten
©2016. - Vertaling van: Ὀ Χριστός ξανασταυρώνετε. - Ἀθήνα : Ἐκδόσεις Ἐλ. Καζαντζάκι, 1954. - Oorspronkelijk Nederlandstalige uitgave, in een vertaling uit het Nieuwgrieks door André Noordbeek: Utrecht : De Fontein ; Antwerpen : Sheed & Ward, 1952.
2016-21-21 Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)813Literature English (North America) American fictionLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Naar verluidt was Kazantzakis erg aangedaan door de burgeroorlog in zijn land, Griekenland 1946-1949, en dat blijkt erg duidelijk in dit verhaal. Hij toont onder meer hoe de communistische dreiging door machthebbers (economisch, politiek en vooral kerkelijk) valselijk gebruikt wordt om hun privileges en belangen te beschermen. Vooral in de tweede helft van het boek drijft de schrik voor de zogenaamde ‘bolsjewieken’ de dorpelingen tot uitzinnig geweld, aangevuurd door hun erg hypocriete orthodoxe priester.
De roman vertedert door de grote en kleine menselijke drama’s die op aandoenlijke wijze worden aangebracht, door het vurig rechtvaardigheidsgevoel waardoor de ‘goede’ personages gedreven worden en hun worsteling om de juiste levenskeuzes te maken, en door het lyrisch-episch karakter van de vertelling. Maar evenzeer stoot het verhaal af door de overdreven pathetiek, de karikaturale moralisering, en de al te opzichtige parallel met het Christelijke passieverhaal. Ik had hier toch wel meer van verwacht. ( )