StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Knights of Forty Islands

door Sergej Lukianenko

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
591442,291 (4.03)Geen
Es ist eine fremde und fantastische Welt, in die der junge Dima eines Tages ganz plötzlich versetzt wird: ein Archipel aus 40 Inseln, auf denen zahlreiche andere Jugendliche leben, die alle auf dieselbe magische Weise dort hingekommen sind wie Dima. Aber es ist keine friedliche Welt - denn es heisst, nur wer alle Inseln erobert, darf nach Hause zurück. Für Dima beginnt das Abenteuer seines Lebens. (Verlagstext) Es ist eine fremde und fantastische Welt, in die der junge Dima eines Tages ganz plötzlich versetzt wird: ein Archipel aus 40 Inseln, auf denen zahlreiche andere Jugendliche leben, die alle auf dieselbe magische Weise dort hingekommen sind wie Dima. Aber es ist keine friedliche Welt - denn es heißt, nur wer alle Inseln erobert, darf nach Hause zurück. Für Dima beginnt das Abenteuer seines Lebens. (Verlagstext)… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Der Autor liefert hier wieder einmal eine tolle, fantastische Geschichte, die trotz der Tatsache, dass die Hauptcharaktere Kinder und Jugendliche sind, teils grausame Geschehnisse beinhaltet. Wenn man sich mal überlegt, welche Paralellen die Geschichte zu unserer Welt hat, staunt man nicht schlecht.

Allerdings einige Worte zur Ãœbersetzung:
Wenns Christiane Pöhlmann übersetzt hätte, hätte es mir sicherlich besser gefallen. Entweder Dondl oder der Editor vom Verlag kommen hier teilweise mit Uraltwörtern, die man sonst nirgendwo mehr liest. Mal 'trollt' sich eine Figur, dann 'greint' einer, auch wird 'herumbalgen' erwähnt, etc. Auch meint man beim Verlag, 'schottischer Schäferhund' wäre leichter als Rasse zu erkennen als 'Collie' (dank der allgemeinen Bekanntheit von Lassie bin ich der Meinung, dass das Wort 'Collie' einem noch eher eine Idee gibt, welche Hunderasse der Autor hier gemeint hat). Die sprachliche Leichtigkeit aus den Wächterromanen fehlt hier und frage ich mich natürlich, obs am Übersetzer liegt oder am Verlag. Ganz ehrlich, könnte ich Russisch, würde ich mir diese Übersetzung auf keinen Fall antun. ( )
  Sparrowlicious | Apr 13, 2015 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Es ist eine fremde und fantastische Welt, in die der junge Dima eines Tages ganz plötzlich versetzt wird: ein Archipel aus 40 Inseln, auf denen zahlreiche andere Jugendliche leben, die alle auf dieselbe magische Weise dort hingekommen sind wie Dima. Aber es ist keine friedliche Welt - denn es heisst, nur wer alle Inseln erobert, darf nach Hause zurück. Für Dima beginnt das Abenteuer seines Lebens. (Verlagstext) Es ist eine fremde und fantastische Welt, in die der junge Dima eines Tages ganz plötzlich versetzt wird: ein Archipel aus 40 Inseln, auf denen zahlreiche andere Jugendliche leben, die alle auf dieselbe magische Weise dort hingekommen sind wie Dima. Aber es ist keine friedliche Welt - denn es heißt, nur wer alle Inseln erobert, darf nach Hause zurück. Für Dima beginnt das Abenteuer seines Lebens. (Verlagstext)

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.03)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 9
4.5
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,807,593 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar