StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Een gevaarlijke verhouding, of Daal-en-Bergse brieven (1976)

door Hella S. Haase

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
683388,456 (3.29)7
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 7 vermeldingen

Nederlands (2)  Engels (1)  Alle talen (3)
Toon 2 van 2
Ik heb sterk de indruk dat de e-boeken van het Verzameld Werk van Hella Haasse niet gemaakt zijn op basis van nieuwe digitale zetsels, maar met scans van de gedrukte boeken die door een ocr-programma zijn gehaald. Daar is op zich niets mis mee, ware het niet dat uitgeverij Querido te beroerd is geweest om die ge-ocr'de teksten op fouten te controleren. In Een gevaarlijke verhouding zijn er daardoor ten minste 38 van zulke fouten in de tekst blijven staan. De meeste daarvan zijn gemakkelijk herkenbaar ("zij den" i.p.v. "zijden", "do" of "to" i.p.v. "de" of "te", "vrouw-vande-wereld" i.p.v. "vrouw-van-de-wereld"), maar al wat lastiger te ontcijferen zijn "boon van mijn vijanden" en "bone zuster" (waar waarschijnlijk "hoon van mijn vijanden" en "boze zuster" wordt bedoeld). Abracadabra wordt het als een heel stuk tekst is verdwenen, bijvoorbeeld "in f van de abbé Prévost", met letterlijk een "f" waar de titel van een boek (vermoedelijk: Manon Lescaut) had moeten staan. Ik vind het schandalig dat Querido zulke abominabel geredigeerde e-boeken commercieel op de markt durft te brengen.

Over Een Gevaarlijke Verhouding als literair product heb ik overigens niets dan lof. Het is een van de betere boeken van een schrijfster die van mij sowieso op plaats één in de top tien van de naoorlogse Nederlandse schrijvers mag staan. Des te treuriger is het dat Querido zo'n rommeltje maakt van de digitale uitgaven van haar werk. ( )
  Jozefus | May 16, 2019 |
Bouwt voort op brievenroman van Choderlos de Laclos “Les liaisons dangerereuses” 1782: over de markiezin de Merteuil die zich in Den Haag vestigt na haar vlucht uit Parijs. Ook in de vorm van een brievenroman. Een van de meest geslaagde boeken van Haasse. Vernuftig idee, mooi uitgewerkt, vooral rond het thema van de vrouw. Vormelijk toch enkele schoonheidsfouten: het experiment van 13 is niet echt geslaagd en 14 eindigt met een goedkope zedenles. ( )
  bookomaniac | Sep 19, 2010 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.29)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 4
3.5 2
4 4
4.5 1
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,458,937 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar