Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
"His first new collection of short humor in fifteen years is classic Woody Allen. Zero Gravity is the fifth collection of comic pieces by Woody Allen, a hilarious prose stylist whose enduring appeal readers have savored since his classics Getting Even, Without Feathers, Side Effects, and Mere Anarchy. This new work combines pieces that have appeared in The New Yorker along with eleven written exclusively for this book, each a comic inspiration. Whether he's writing about horses that paint, cars that think, the sex lives of celebrities, or how General Tso's Chicken got its name, he is always totally original, broad yet sophisticated, acutely observant, and most important, relentlessly funny. Along with titles like "Buffalo Wings, Woncha Come Out Tonight" and "When Your Hood Ornament Is Nietzsche," included in this collection is his poignant but very funny short story, "Growing Up in Manhattan." Daphne Merkin has written the foreword. Zero Gravity implies writing not to be taken seriously, but, as with any true humor, not all the laughs are weightless."--… (meer)
Come appassionato di Allen (sia nel cinema che nella letteratura) sarei disposto a leggere anche la sua lista della spesa. Anche questa antologia di racconti fa trasparire la sua solita vena caustica e si legge piacevolmente. Peccato che la traduzione faccia perdere molto significato alla scrittura: sarebbe stato consigliabile inseire qualche nota in più del traduttore. Forse non è la sua migliore fatica letteraria ma è comunque apprezzabile. ( )
Brutto libro, per fortuna prestato e NON acquistato: anche perchè non mi sarebbe mai entrato nella testa di comprarlo. Molto specchiato su se stesso, sul proprio microcosmo: referenziale, pomposo, eccessivo. Diciamo che Allen non mi ha mai fatto impazzire, soprattutto negli ultimi anni, e chiudiamola qua. ( )
Desigual, sino de muchas recopilaciones. Junto a textos realmente ingeniosos, como “Dios (una comedia)”, otros son anodinos. El estilo de algunos diálogos, comentarios y expresiones que pueden resultar brillantes en las películas de Woody Allen, incluso traducidas e interpretadas por el actor de doblaje, resisten con dificultad expuestos negro sobre blanco. Recomendable para aficionados de Allen. ( )
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Hope is a thing with feathers... - Emily Dickinson
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Following are excerpts from the hitherto secret private journal of Woody Allen, which will be published posthumously or after his death, which ever comes first.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
What if nothing exists and we're all in somebody's dream? Or what's worse, what if only that fat guy in the third row exists?
The lion and the calf shall lie down together but the calf won't get much sleep.
It's not that I'm afraid to die, I just don't want to be there when it happens.
And Abraham awoke in the middle of the night and said to his only son, Isaac, “I have had a dream where the voice of the Lord sayeth that I must sacrifice my only son, so put your pants on.”
And Isaac trembled and said, “So what did you say? I mean when He brought this whole thing up?”
“What am I going to say?” Abraham said. “I’m standing there at two A.M. I’m in my underwear with the Creator of the Universe. Should I argue?”
“Well, did he say why he wants me sacrificed?” Isaac asked his father.
But Abraham said, “The faithful do not question. Now let’s go because I have a heavy day tomorrow.”
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Audiences were convulsed by this sort of repartee and only a premature death of the team by strangulation kept them from stardom.
Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
'Cuentos sin plumas' no se corresponde a la edición original 'Without feathers' y no es el mismo libro que 'Sin plumas' sino que es una recopilación de tres obras: la mencionada 'Without feathers', 'Side Effects' y 'Getting even'.
"His first new collection of short humor in fifteen years is classic Woody Allen. Zero Gravity is the fifth collection of comic pieces by Woody Allen, a hilarious prose stylist whose enduring appeal readers have savored since his classics Getting Even, Without Feathers, Side Effects, and Mere Anarchy. This new work combines pieces that have appeared in The New Yorker along with eleven written exclusively for this book, each a comic inspiration. Whether he's writing about horses that paint, cars that think, the sex lives of celebrities, or how General Tso's Chicken got its name, he is always totally original, broad yet sophisticated, acutely observant, and most important, relentlessly funny. Along with titles like "Buffalo Wings, Woncha Come Out Tonight" and "When Your Hood Ornament Is Nietzsche," included in this collection is his poignant but very funny short story, "Growing Up in Manhattan." Daphne Merkin has written the foreword. Zero Gravity implies writing not to be taken seriously, but, as with any true humor, not all the laughs are weightless."--
Anche questa antologia di racconti fa trasparire la sua solita vena caustica e si legge piacevolmente.
Peccato che la traduzione faccia perdere molto significato alla scrittura: sarebbe stato consigliabile inseire qualche nota in più del traduttore.
Forse non è la sua migliore fatica letteraria ma è comunque apprezzabile. ( )