StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The Witches of Eastwick. door John UPDIKE
Bezig met laden...

The Witches of Eastwick. (origineel 1984; editie 1984)

door John UPDIKE

Reeksen: The Eastwick Novels (1)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
3,241474,070 (3.31)1 / 187
Fiction. Literature. HTML:

John Updike is the great genial sorcerer of American letters [and] The Witches of Eastwick [is one of his] most ambitious works. . . . [A] comedy of the blackest sort.The New York Times Book Review

Toward the end of the Vietnam era, in a snug little Rhode Island seacoast town, wonderful powers have descended upon Alexandra, Jane, and Sukie, bewitching divorces with sudden access to all that is female, fecund, and mysterious. Alexandra, a sculptor, summons thunderstorms; Jane, a cellist, floats on the air; and Sukie, the local gossip columnist, turns milk into cream. Their happy little coven takes on new, malignant life when a dark and moneyed stranger, Darryl Van Horne, refurbishes the long-derelict Lenox mansion and invites them in to play. Thenceforth scandal flits through the darkening, crooked streets of Eastwickand through the even darker fantasies of the towns collective psyche.

A great deal of fun to read . . . fresh, constantly entertaining . . . John Updike [is] a wizard of language and observation.The Philadelphia Inquirer

Vintage Updike, which is to say among the best fiction we have.Newsday

.… (meer)
Lid:billytoast
Titel:The Witches of Eastwick.
Auteurs:John UPDIKE
Info:Knopf (1984), Edition: First edition / First printing., Hardcover
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

De witte wijven van Eastwick door John Updike (1984)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

» Zie ook 187 vermeldingen

Engels (42)  Spaans (1)  Italiaans (1)  Frans (1)  Alle talen (45)
1-5 van 45 worden getoond (volgende | toon alle)
The occult in modern times. ( )
  mykl-s | Aug 12, 2023 |
Disturbing in the sex department and rambling on and on, the book attempts to save itself with clever dialogue and narration, but the book is extremely boring until the third act. ( )
  MythButton | Feb 25, 2023 |
Entertaining. I wish I had read it before seeing the movie. ( )
  lynnbyrdcpa | Feb 18, 2023 |
It has been a while since I was so unsure how exactly I felt about a book. Updike is obviously very smart and dang the guy can turn a phrase -- he has pages and pages of heavy lifting sentences composed of phrase after descriptive phrase, long paragraphs describing houses, yards, the town of Eastwick, and the bodies and mannerisms of our three protagonist witches and the banal and slightly-magical world in which they live. Interspersed with these grand paragraphs are fast-paced conversations, rambling dialogue, and meandering thoughts. Plus more than a little sex, often suddenly and roughly introduced after the reader was lulled into the pacing of the aforementioned rigorous descriptions. The three witches are all divorcees living in the small Rhode Island city of Eastwick in the Vietnam-era. They have kids that they mostly resent and ignore, and ex-husbands that were sacrificed for their wives' independence. You see, breaking free from their traditional roles as housewives unleashed witchy powers, sexual urges, and a real dislike for conventionality. Mostly they use their magic for small acts of revenge (untying shoelaces, killing barking dogs, making bugs and leaves come out of their enemies mouths), or convenience (turning milk into cream in a diner, messing up each other's tennis games). The three of them have formed a little coven and get together once a week to gossip, drink, and make passes at each other. Then a mysterious stranger, Daryl Van Horne, moves to town and shakes things up for all three witches. It soon becomes clear that he is also a bit magical and.... weird. And soon the weekly get togethers move to Daryl's house with lots of hot tubbing, sexuality, and witchy jealousy, especially when non-witch (or is she?) Jenny comes on the scene. There are some interesting, but also confusing shifts in point of view. The book is generally told in third person through the perspective of one of the three witches, but a couple (very disturbing) scenes follow a local man who one of them is having an affair with and his wife. And at the mid-point of the novel and briefly towards the end we also get a "we" perspective from the town itself, apparently looking back at the events in the novel. Finally, the ending is not what I wanted at all from these characters and, this is a me problem only, there is a lot of cancer stuff in the book that I could have done without. And yet I didn't hate it! Although I also didn't really like it. I never saw the movie version of the book, but from what I gather, the book is pretty different. I want to watch it now to see exactly how -- plus I love me some Cher.... ( )
  kristykay22 | Feb 11, 2023 |
Más de tres décadas han transcurrido desde los diabólicos sucesos que se narran en Las brujas de Eastwcik y, durante todo este tiempo, las tres protagonistas, Alexandra, Jane y Suzanne, no han perdido el contacto. En ese lapso, las tres abandonaron la localidad, volvieron a casarse y las tres acabaron enviudando. Superaron el dolor y la soledad como algunas mujeres privilegiadas afrontan esa situación: viajando a otros países, como Canadá, Egipto y China. Hasta que decidieron regresar a Eastwick a pasar el verano. El pueblo en el que sucumbieron al influjo del seductor Darryl van Horne, y en el que cometieron algo más que pequeños desaguisados, sigue envuelto en un halo mágico. Aunque Darryl ya no está, y los antiguos amantes de las tres han envejecido o muerto, siguen muy presentes las consecuencias de sus maleficios. Tendrán que enfrentarse a todo ello, y también a algunos vecinos de Eastwick que se acuerdan muy bien de las tres mujeres y que no las recibirán precisamente con los brazos abiertos.
  Natt90 | Dec 2, 2022 |
1-5 van 45 worden getoond (volgende | toon alle)
Mr. Updike takes ''sisterhood is powerful'' at its word and imagines it literally. What if sisterhood really is powerful? What will the sisters use their ''powers'' for? And what - given human nature, of which Mr. Updike takes not too bright a view - what then? Luckily these witches are only interested in the ''personal,'' rather than the ''political''; otherwise they might have done something unfrivolous, like inventing the hydrogen bomb.... ''The Witches of Eastwick'' is an excursion rather than a destination. Like its characters, it indulges in metamorphoses, reading at one moment like Kierkegaard, at the next like Swift's ''Modest Proposal,'' and at the next like Archie comics, with some John Keats thrown in. This quirkiness is part of its charm, for, despite everything, charming it is. As for the witches themselves, there's a strong suggestion that they are products of Eastwick's - read America's - own fantasy life.
toegevoegd door Lemeritus | bewerkNew York Times, Margaret Atwood (May 18, 1984)
 

» Andere auteurs toevoegen (12 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Updike, Johnprimaire auteuralle editiesbevestigd
Brisk, DavidVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
He was a mikle blak roch man, werie cold.
—Isobel Gowdie, in 1662
Now efter that the deuell had endit his admonitions, he cam down out of the pulpit, and caused all the compnay to com and kiss his ers, quihilk they said was cauld lyk yce; his body was hard lyk yrn, as they thocht that handled him.
—Agnes Sampson, in 1590

'Hij was een grote zwarte keiharde man, en zeer koud.'
-Isobel Dowdie, in 1662
'De duivel noopte alle aanwezigen zijn aars te komen kussen, dewelke naar zij zeiden koud gelijk ijs was; zijn lijf was hard gelijk ijzer, zo dunkten die hem hadden beroerd.'
- Agens Sampson, in 1590
Opdracht
Eerste woorden
"And oh yes," Jane Smart said in her hasty yet purposeful way; each s seemed the black tip of a just-extinguished match held in a playful hurt, as children do, against the skin. "Sukie said a man has bought the Lenox mansion."
'Dat is waar ook,' zei Jane Smart in de haastige maar doelbewuste trant die haar eigen was.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For the last time...the exact blue of such a July day falls into my eyes. My lids lift, my corneas admit the light, my lenses focus it, my retinas and optic nerve report it to the brain. Tomorrow the Earth's poles will tilt a day more toward August and autumn, and a slightly different tincture of light and vapor will be distilled.
Laatste woorden
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Fiction. Literature. HTML:

John Updike is the great genial sorcerer of American letters [and] The Witches of Eastwick [is one of his] most ambitious works. . . . [A] comedy of the blackest sort.The New York Times Book Review

Toward the end of the Vietnam era, in a snug little Rhode Island seacoast town, wonderful powers have descended upon Alexandra, Jane, and Sukie, bewitching divorces with sudden access to all that is female, fecund, and mysterious. Alexandra, a sculptor, summons thunderstorms; Jane, a cellist, floats on the air; and Sukie, the local gossip columnist, turns milk into cream. Their happy little coven takes on new, malignant life when a dark and moneyed stranger, Darryl Van Horne, refurbishes the long-derelict Lenox mansion and invites them in to play. Thenceforth scandal flits through the darkening, crooked streets of Eastwickand through the even darker fantasies of the towns collective psyche.

A great deal of fun to read . . . fresh, constantly entertaining . . . John Updike [is] a wizard of language and observation.The Philadelphia Inquirer

Vintage Updike, which is to say among the best fiction we have.Newsday

.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Een septemberavond in het gehucht Eastwick, Rhode Island. Twee vrouwen, gebogen over hun cocktails en supermarktpaté, bespreken de laatste roddels. Een derde voegt zich bij het gezelschap en zegt: “Die onweersbui laatst, was dat werk van jou?”


Welkom in de heksenschaar van Alexandra, Sukie en Jane, wier echtgenoten zijn geworden tot respectievelijk een pot gekleurde stof, een bosje gedroogde kruiden en een placemat.

Alexandra boetseert vrouwenfiguurtjes (‘tietelingetjes’), Sukie verzorgt de roddelrubriek van het plaatselijke weekblad, Jane bespeelt fanatiek de cello. De drie maken vele boze tongen los door het getrouwde manvolk naar hun bed te lokken en te pas en te onpas hun magische krachten aan te wenden. Ze kunnen tennisballen in vleermuizen veranderen en dode wespen en papegaaienveren uit de monden van hun rivales laten rollen. Ze klágen niet alleen over het weer, ze doen er ook iets aan.

Er ontstaat enige deining onder het drietal wanneer een puissant rijke vrijgezel zijn intrek in Eastwick neemt. Hij weet de vrouwen aan zich te binden door hun ego te strelen en hen voor erotische badpartijen uit te nodigen, overspoeld met champagne en gepeperde gerechten. Om het hardst vechten ze om zijn gunsten.

Een hecht viermanschap ontstaat, maar is van korte duur...
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.31)
0.5 3
1 29
1.5 1
2 56
2.5 13
3 179
3.5 36
4 164
4.5 15
5 48

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,245,967 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar