Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Hartedier (1994)door Herta Müller
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Het boek begint en eindigt met dezelfde zin: ‘Als we zwijgen, worden we vervelend, zei Edgar, als we praten worden we belachelijk’. Tussen beide identieke zinnen wordt in vaak poëtische termen verhaald over het leven in het door staatsterreur onderdrukte Roemenië ten tijde van Chauchescu. Doordat de zinnen en alinea’s zich kenmerken als stijlfiguren met een meervoudige zeggingskracht, is navertellen van het verhaal vrijwel onmogelijk. Het is deze techniek van schrijven, die het verhaal enerzijds wat ongrijpbaar maakt, maar anderzijds wel dwingt tot uiterst zorgvuldig lezen. Uiteindelijk resteert een aangrijpend beeld met een inktzwarte dimensie van onderdrukking en angst. Voor mij was dit een eerste kennismaking met Herta Müller; tot de bekendmaking dat haar de Nobelprijs 2009 was toegekend, had ik nog nooit van haar gehoord. Of deze kennismaking nu direct naar méér smaakt weet ik eigenlijk nog niet; eerst dit boek maar eens laten bezinken.
Ms. Muller's vision of a police state manned by plum thieves reads like a kind of fairy tale on the mingled evils of gluttony, stupidity and brutality. Onderdeel van de uitgeversreeks(en)L'eclèctica (175) Fischer Bücherei (17537) Gallimard, Folio (5627) Keltainen kirjasto (295) Nuevos Tiempos Siruela (166) rororo (13709) — 1 meer Vie Keller (6)
Set in Romania at the height of Ceauescu's reign of terror, The Land of Green Plums tells the story of a group of young people who leave the impoverished province for the city in search of better prospects and camaraderie. But their hopes are ravaged, because the city, no less than the countryside, bears everywhere the mark of the dictatorship's corrosive touch. All the narrator's friends—teachers and students of vaguely dissident allegiance—betray her, do away with themselves, or both. As they do so, we see the way the totalitarian state comes to inhabit every human realm and how everyone, even the strongest, must either bend to the oppressors or resist them and thereby perish. Herta Müller, herself a survivor of Ceausescu's police state, speaks from intimate experience. Scene by scene, in language at once harsh and poetic, she constructs a devastating picture of a society and a generation ruined by fear. In simple images of hieroglyphic power—policeman filling their pockets and mouths with green plums; girls sleeping with abattoir workers for bags of offal; a docile proletariat making things no one wants—"tin sheep and wooden watermelons"—Müller anatomizes a country and its citizens and the corruption that has rotted the core of both. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)833.914Literature German literature and literatures of related languages German fiction Modern period (1900-) 1900-1990 1945-1990LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Maar dan is er de geheel eigen schrijfstijl van Müller: het is even aanpassen, want ze beschrijft bewust vaak heel dromerige, surreële situaties, in zinnen die plots verspringen en zich niet houden aan de traditionele grammatica. Als je het een beetje gewoon bent, dan spreekt die eigen stijl wel, - ik moest vaak denken aan de droomwereld van Chagall, met telkens terugkerende elementen -, maar het blijft hard werken om te vatten wat Müller precies bedoelt.
Uiteindelijk blijft het beeld achter van een desolate, door angst geregeerde wereld, huiveringwekkend en ontredderend. ( )