StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
Hide this

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Storm in juni (2004)

door Irène Némirovsky

Andere auteurs: Denise Epstein (Redacteur), Olivier Rubinstein (Redacteur)

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
9,107328647 (3.97)1 / 700
Life and death in occupied France during World War II.
Onlangs toegevoegd doorreading.voron, apeagan, besloten bibliotheek, Tarheel668, ChristiAnderson, eshaw27, wandaly, VaniceD, philipanderson
Nagelaten BibliothekenLeslie Scalapino
  1. 60
    De boekendief door Markus Zusak (albavirtual)
  2. 72
    Boetekleed door Ian McEwan (Queenofcups)
  3. 50
    Als je het licht niet kunt zien door Anthony Doerr (charlie68)
    charlie68: Both books take place in France during the Second World War.
  4. 40
    The Diary of Anne Frank: A Play in Two Acts door Frances Goodrich (albavirtual)
  5. 40
    Oorlog en Vrede door Leo Tolstoy (chrisharpe)
  6. 20
    Leven en lot door Vasily Grossman (chrisharpe)
  7. 21
    Haar naam was Sarah door Tatiana de Rosnay (SqueakyChu)
    SqueakyChu: Both are novels that take place in Nazi-occupied France during WWII.
  8. 10
    Een prinses in Berlijn door Arthur R. G. Solmssen (albavirtual)
  9. 10
    Het verslag van Brodeck door Philippe Claudel (alalba)
    alalba: Two books about occupied France during WWII
  10. 10
    Résistance dagboek van een Parisienne in het verzet door Agnès Humbert (LisaCurcio)
  11. 11
    De nachtegaal door Kristin Hannah (pdebolt)
    pdebolt: Both are very powerful books about German-occupied France during WWII and the role of women.
  12. 00
    Yellow Tapers for Paris door Bruce Marshall (Cecrow)
    Cecrow: Both are fiction, written during and/or immediately after the occupation and showing significant reflection.
  13. 11
    Een liefde in oorlogstijd door Margaret Leroy (Yervant)
    Yervant: Both works focus on German occupation during World War II, one in France, the other in Guernsey. The storyline of a local woman falling in love with a German occupier is also a common thread, (though more successful and believable in my opinion in Nemirovsky's work than in Leroy's.)… (meer)
  14. 00
    Een vrouw in Berlijn door Marta Hillers (VenusofUrbino)
  15. 00
    De vliegenvanger door John Steinbeck (chrisharpe)
  16. 11
    All Our Worldly Goods door Irène Némirovsky (KimB)
  17. 01
    Heimwee naar Siberië door Per Petterson (TeeKay)
  18. 02
    Cranford door Elizabeth Gaskell (chrisharpe)
    chrisharpe: Nothing to do with France or WWII, but in many ways a similar, acutely observed portrait of village life, with an especially keen eye on the bourgeois class.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Engels (289)  Spaans (12)  Italiaans (8)  Frans (5)  Noors (3)  Zweeds (3)  Catalaans (2)  Duits (2)  Hebreeuws (1)  Alle talen (325)
1-5 van 325 worden getoond (volgende | toon alle)
Well written. Really thought the book was two stories: people fleeing Paris, and then the story of how the French lived with the Germans during occupation. ( )
  skipstern | Jul 11, 2021 |
This book was such a surprise. I bought it a few years ago, when the hype about it was everywhere. I tried reading it a couple of times and never got past the first few pages. Until now, that is…

While reading I was of course aware that the author had died at Auschwitz, a victim of the same war she had so carefully portrayed the previous months. This meta-literature (Can I create a word?) experience, where author and story seem to confuse themselves, both attracted and deterred me. It felt it was too intimate of an experience, and maybe an even bigger desecration to the author’s life and death.

So, the book sat in my bookcase for the past few years. But I am so glad that I finally gave it another try. I was mesmerized by Irene Nemirovsky's scope in telling this story. The German soldiers are as scared and homesick as the French soldiers. The immensity of war does not diminish the anguish of a bad marriage or, for that matter, does not make the smallness of some of the characters less pronounced.

This book is actually only about one third of the projected book idea Irene Nemirovsky intended to write. What a tragedy in so many levels that she never had the chance to do it.
( )
1 stem RosanaDR | Apr 15, 2021 |
I totally get that this book is important historically (the author wrote it concurrently while living in France during World War II, before being taken away to her eventual death at Auschwitz), but unfortunately that doesn’t help the fact that this book was at moments quite frustrating to read. It has good moments and its depictions of Parisians fleeing the city after the German invasion and of the changes brought upon a small country town by the German occupation are undoubtedly a useful chronicle of how the common people of France endured the War, but I couldn’t help feeling like the book could have been so much more. Obviously reading this book in its current iteration (as a single novel, rather than as two completely separate books in the same loosely bound series) led my perception in a specific way, since each half has a very different tone. The first (chronicling the exodus of refugees from Paris and the chaos that consumed the countryside at the outset of occupation) book felt rather frantic and disjointed to me, and was not altogether an enjoyable or memorable read due to the plethora of characters with no proper lead. The second half was much more concrete, as the central characters quickly emerged even among the cast of an entire village/regiment, and their story was incredibly engaging. The film that is based on this novel was clearly drawn from only the second section, as the relationship between the French girl and her German officer is one for the ages; I only wish that the novel had been presented as such. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
Avete visto il film Suite Francese? Beh, dimenticatelo, è una storiella d'amore insulsa in confronto a questo resoconto romanzato degli sfollamenti della Parigi bombardata durante la Seconda Guerra Mondiale.

Un ritratto senza sconti di vite in guerra che con le bassezze della guerra devono fare i conti. Il risultato è un' avvincente storia incompiuta tratta dagli appunti di una grande scrittrice deportata ed "eliminata" in un campo di sterminio. E troviamo vigliacchi ed eroi, approfittatori e ingenui, temute divise di invasori indossate da uomini normali, spaccati di vita di quotidiana sopravvivenza.
Un bel, bellissimo libro, ma di certo non una storia d'amore. ( )
  LauraLaLunga | Feb 15, 2021 |
Irene Nemirovsky was a very talented writer. This unfinished book (due to the author's arrest and subsequent death at Auschwitz in the summer of 1942) is well written with rich descriptions. There is a large cast of characters that can be a little hard to follow at times. ( )
  niquetteb | Jan 20, 2021 |
1-5 van 325 worden getoond (volgende | toon alle)
Irène Némirovsky wanted Suite Française to be a five-book cycle about the occupation of France, but only completed a draft of two books before the Nazis sent her to Auschwitz, and to the gas chambers, in 1942. Her manuscript was lost in a basement for sixty years until her daughter, who had been pursued by Nazis through the French countryside as a child, discovered and published it. And now, impossibly, we can read the two books of Suite Française.
toegevoegd door paradoxosalpha | bewerkThe Believer, Adam Novy (Sep 1, 2006)
 
Less a Wheel than a Wave
toegevoegd door MikeBriggs | bewerkLondon Review of Books, Dan Jacobson (betaal website) (May 11, 2006)
 
French critics hailed "Suite Française" as a masterpiece when it was first published there in 2004. They weren't exaggerating. The writing is accomplished, the plotting sure, and the fact that Némirovsky could write about events like the fall of Paris with such assurance and irony just weeks after they occurred is nothing short of astonishing.
 
THIS stunning book contains two narratives, one fictional and the other a fragmentary, factual account of how the fiction came into being. "Suite Française" itself consists of two novellas portraying life in France from June 4, 1940, as German forces prepare to invade Paris, through July 1, 1941, when some of Hitler's occupying troops leave France to join the assault on the Soviet Union.
toegevoegd door krazy4katz | bewerkNew York Times, Paul Gray (Apr 9, 2006)
 
El descubrimiento de un manuscrito perdido de Irène Némirovsky causó una auténtica conmoción en el mundo editorial francés y europeo. Novela excepcional escrita en condiciones excepcionales, Suite francesa retrata con maestría una época fundamental de la Europa del siglo XX. En otoño de 2004 le fue concedido el premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido. Imbuida de un claro componente autobiográfico, Suite francesa se inicia en París los días previos a la invasión alemana, en un clima de incertidumbre e incredulidad. Enseguida, tras las primeras bombas, miles de familias se lanzan a las carreteras en coche, en bicicleta o a pie. Némirovsky dibuja con precisión las escenas, unas conmovedoras y otras grotescas, que se suceden en el camino: ricos burgueses angustiados, amantes abandonadas, ancianos olvidados en el viaje, los bombardeos sobre la población indefensa, las artimañas para conseguir agua, comida y gasolina. A medida que los alemanes van tomando posesión del país, se vislumbra un desmoronamiento del orden social imperante y el nacimiento de una nueva época. La presencia de los invasores despertará odios, pero también historias de amor clandestinas y públicas muestras de colaboracionismo. Concebida como una composición en cinco partes —de las cuales la autora sólo alcanzó a escribir dos— Suite francesa combina un retrato intimista de la burguesía ilustrada con una visión implacable de la sociedad francesa durante la ocupación. Con lucidez, pero también con un desasosiego notablemente exento de sentimentalismo, Némirovsky muestra el fiel reflejo de una sociedad que ha perdido su rumbo. El tono realista y distante de Némirovsky le permite componer una radiografía fiel del país que la ha abandonado a su suerte y la ha arrojado en manos de sus verdugos. Estamos pues ante un testimonio profundo y conmovedor de la condición humana, escrito sin la facilidad de la distancia ni la perspectiva del tiempo, por alguien que no llegó a conocer siquiera el final del cataclismo que le tocó vivir.
toegevoegd door Pakoniet | bewerkLecturalia
 

» Andere auteurs toevoegen (7 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Irène Némirovskyprimaire auteuralle editiesberekend
Epstein, DeniseRedacteurSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Rubinstein, OlivierRedacteurSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Anissimov, MyriamVoorwoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Bigliosi, CinziaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Frausin Guarino, LauraVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Moldenhauer, EvaÜbersetzerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Olsson, DagmarVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Oreskes, DanielVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rosenblat, BarbaraVertellerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Sarkar, ManikVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Smith, SandraVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Prijzen en eretitels
Motto
Opdracht
In het voetspoor van mijn moeder en vader, voor mijn zuster Elisabeth Gille, voor mijn kinderen en kleinkinderen, om de herinnering door te geven, en voor iedereen die de verschrikkingen van onverdraagzaamheid heeft gekend of nog steeds kent.
DENISE EPSTEIN
Eerste woorden
Warm, dachten de Parijzenaars.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Important events–whether serious, happy or unfortunate–do not change a man's soul, they merely bring it into relief, just as a strong gust of wind reveals the true shape of a tree when it blows off all the leaves.
Everything withdrew back into the night: the songs, the murmur of kisses, the soft brightness of the stars, the footsteps of the conqueror on the pavement and the sigh of the thirsty frog praying to the heavens for rain, in vain.
Laatste woorden
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonical LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (4)

Life and death in occupied France during World War II.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.97)
0.5 2
1 20
1.5 6
2 81
2.5 23
3 374
3.5 113
4 808
4.5 149
5 574

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

HighBridge

2 edities van dit boek werden gepubliceerd door HighBridge.

Edities: 1598870203, 1615730419

HighBridge Audio

Een editie van dit boek werd gepubliceerd door HighBridge Audio.

» Informatiepagina uitgever

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 163,364,129 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar