StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Die späten Gedichte

door Hermann Hesse

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1311,523,618 (3)Geen
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

This slim volume, first published in 1963, collects 37 poems Hesse wrote between 1944, when he was sixty-seven, and 1962. The final poem is dated August 8, the day before Hesse died at eighty-five. They are, for the most part, firmly in the tradition of Romantic landscape poems. They convey the melancholy of the change of seasons as objective correlatives of an observer who sees his own transience reflected. It surprises me that Hesse, whose prose works include the phantasmagoria of Steppenwolf and whose life was shaken by spiritual and psychological crises, should write such seemingly simple lyrics.
The best to me is one in which the object to which the observer feels kinship is not natural but a weathered Buddha statue. Thirteen of its fourteen lines are perfect, but then Hesse ruins the effect by restating the obvious in the last line: “Bild allen Wandels in der ewigen Einheit.” He’d made that point effectively and did not need to spell it out.
Then something happens in the final poems: the form loosens while the diction tightens. Two of these appear in more than one version, and a comparison of the first draft and the revision of one of them, “Einst vor tausend Jahren,” demonstrates what Hesse was capable of.
Overall, these poems remind me more of Hesse’s watercolors than the best of his prose. They seem the fruit of hours of relaxation, contemplating the beauty surrounding him in his refuge above Lake Lugano. I don’t begrudge him those hours. ( )
  HenrySt123 | Jul 30, 2022 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Insel-Bücherei (Nr. 803)
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,824,029 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar