StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Ghazals of Ghalib: Versions from the Urdu

door Mirza Asadullah Khan Ghalib

Andere auteurs: Aijaz Ahmad (Redacteur)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
51Geen503,702 (4.5)Geen
This imaginative approach to the work of the Urdu poet Ghalib (1797-1869) presents highly original renderings, made by seven well-known American poets, of Ghalib's ghazals. The ghazals (poems consisting of at least five unrelated couplets) show a time when old values were breaking down withno new ones to take their place.Aijaz Ahmad began by selecting thirty-seven of the ghazals for literal translation. These versions were then given to the American poets who made poetic interpretations of those ghazals which interested them. The resulting variety of interpretation is remarkable, and indicates the evocativeness ofGhalib's poetry.The complete volume, which offers a fascinating insight into poetic creation as well as the work of this unfamiliar poet, consists of Aijaz Ahmad's introduction to Ghalib poetry, the ghazals in Urdu, the literal versions, with explanatory notes and the poems written by the American poets in responseto the ghazals.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Geen besprekingen
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (1 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Mirza Asadullah Khan Ghalibprimaire auteuralle editiesberekend
Ahmad, AijazRedacteurSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Who has appeared, God? Whose amazing signs have
I seen?
The mirror is now a six-layered principle of lingering.
.
When space is scarce, a speck of dust becomes a whole
mist of longing;
with this net, the vast desert itself is the prey.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
The mind’s dealer shuffles our circumstances like
cards,
and we change like turning pages in a book.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ahmad's Ghazals of Ghalib: Versions from the Urdu is a bi-lingual selection of Ghalib's Urdu ghazals accompanied by commentaries and literal translations. Published by Columbia and Oxford University Press India.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

This imaginative approach to the work of the Urdu poet Ghalib (1797-1869) presents highly original renderings, made by seven well-known American poets, of Ghalib's ghazals. The ghazals (poems consisting of at least five unrelated couplets) show a time when old values were breaking down withno new ones to take their place.Aijaz Ahmad began by selecting thirty-seven of the ghazals for literal translation. These versions were then given to the American poets who made poetic interpretations of those ghazals which interested them. The resulting variety of interpretation is remarkable, and indicates the evocativeness ofGhalib's poetry.The complete volume, which offers a fascinating insight into poetic creation as well as the work of this unfamiliar poet, consists of Aijaz Ahmad's introduction to Ghalib poetry, the ghazals in Urdu, the literal versions, with explanatory notes and the poems written by the American poets in responseto the ghazals.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,807,319 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar