Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Marienbaddoor Sholom Aleichem
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
"Not a novel but an entanglement [farpluntenish] between two cities: Warsaw and Marienbad, told through 36 letters, 14 love notes and 46 telegrams."--Original title page. Sholom Aleichem, the Yiddish humorist, does a comedy of manners. Fascinating window on a particular time of the Jewish experience in Europe. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)839.0933Literature German literature and literatures of related languages Other Germanic literatures - Yiddish Fiction 1860-LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Marienbád! Ha ezt a szót hallom, mintha a Boldog Békeidők lehellete simítana bele a nyakhajlatomba. A kor, amikor az emberek (na jó, csak az emberek gazdagabbik fele - ezen most elegánsan sikoljunk át) csak úgy elugorhatott hónapokra valami kies fürdővárosba, "gyógyulni", ami az adott kontextusban azt jelenti, hogy grasszálni a promenádon, este pedig lágy térzenét hallgatni... nos, a téren, gondolom. Ez ám az élet! Nem csoda, ha a fél varsói zsidónegyed - gyertyájuk soká világítson! - oda zarándokol, és nem is siet haza. Viszont valahogy úgy alakul, hogy ha a férj megy el Marienbádba, akkor a feleség otthon marad. Ha meg a feleség utazik, akkor a férj őrzi a tűzhelyet. Miért van ez így, nem tudom. Akárhogy is: a gyógyulók úgy vannak vele, hogy direkt jót tesz a szervezetnek, ha a gyógyulást némi flört ízesíti. Varsó messze van, ki látja, ha esetleg nem egyedül andalgunk a promenádon, és valaki pajzánságokat sugdos a fülünkbe, amíg szól a térzene? Ám az a helyzet, hogy Varsó mégsincs messze. Vagy ha messze is van, biztos működik ott egy mindent látó Szauron-szem, mert az otthoniak bizony tudomást szereznek a liezonokról. A postások meg nem győzik ide-oda hordani a számonkéréseket és a mézes hazugságokat, hogy a lábuk elkopik belé.
Sólem Alechem könyve finoman avétos levélregény, üdítő pletykacunami, félreértések és cselszövevények halma. Irodalmi habcsók, cseresznyével a tetején: nem pótolja ugyan a főétkezést, de rettentő jól esik. Ad némi kesernyés pikantériát az egésznek, hogy egy olyan világot rögzít, amelynek jó ötven év múlva nyoma sem marad, elsöprik a háborúk meg a holokauszt - de igyekeztem nem erre koncentrálni. Úgyhogy ezt a gondolatot most - metaforikusan - zárójelbe is teszem. ( )