StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Wild Wales: Its People, Language, and Scenery (1862)

door George Borrow

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
278395,203 (4.04)13
I will not be hushed, said the woman, speaking English. "The man is a good man, and he will do us no harm. We are tinkers, sir; but we do many things besides tinkering, many sinful things, especially in Wales, whither we are soon going again. Oh, I want to be eased of some of my sins before I go into Wales again, and so do you, Tourlough, for you know how you are sometimes haunted by devils at night in those dreary Welsh hills.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 13 vermeldingen

Toon 3 van 3
A wonderfully odd trawl through 19th century Cymru by leggy eccentric George Borrow, who describes everything he sees and talks to almost everyone - albeit in a kind of condescending manner. Definitely worth a read if you're interested in Cymru and its history. Be warned, at one point he is massively racist towards a black man and expresses pro-slavery opinions. ( )
  elahrairah | Mar 27, 2024 |
This account of a lengthy walking tour in 1854 is an absolute gem- and I have no massive fascination with Wales! In 109 short chapters (I read a couple a day- any more would be too much) the author describes the miles he covers, the sundry folk he meets en route- locals, Irish, gypsies, English...even an Italiian barometer-seller. They have conversations on all manner of things, and Borrow interjects with thoughts on religion and linguistic trivia (he was a philologist and fluent in Welsh). He opines on Welsh poets; he recounts interesting stories; he visits places of interest, describes the scenery, the hostelries...
I was impressed by the miles he covered, and found myself googling places mentioned.
Ansolutely brilliant read and utterly recommended! ( )
  starbox | Jun 1, 2020 |
I bought this in Betws Y Coed in the tourist office before I started learning Welsh, must have been 1999. George Borrow must have been a remarkable man. I enjoyed it thorougly, and I found his attitude to the Welsh and their language endearing. ( )
1 stem dheijl | Jul 14, 2009 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
George Borrowprimaire auteuralle editiesberekend
Hughes, R. CecilFotograafSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Maine, G. F.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Price, CecilIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tonypandy, LordIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Watts-Dunton, TheodoreIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
In the summer of the year 1854 myself, wife and daughter determined upon going into Wales, to pass a few months there.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (4)

I will not be hushed, said the woman, speaking English. "The man is a good man, and he will do us no harm. We are tinkers, sir; but we do many things besides tinkering, many sinful things, especially in Wales, whither we are soon going again. Oh, I want to be eased of some of my sins before I go into Wales again, and so do you, Tourlough, for you know how you are sometimes haunted by devils at night in those dreary Welsh hills.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.04)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 11
4.5 2
5 6

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,761,966 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar