StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Birds Through a Ceiling of Alabaster: Three Abbasid Poets (1975)

door G. B. H. Wightman (Vertaler), Abu al-Ala al-Ma'arri, Abdullah Y. al-Udhari (Vertaler), Abbas Ibn al-Ahnaf, Abdullah Ibn al-Mu'tazz

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
672393,401 (3.13)Geen
Baghdad, throughout the Abbasid dynasty, was the centre of Arab-Muslim culture where the assimilation of Persian, Indian and Greek writing and thought produced a rich and diverse literature. The three poets represented in this volume wrote between the eighth and tenth centuries A.D., and range in mood from serious speculation to exuberant sensuality to delicate lyricism."--Back cover.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 2 van 2
The three poets in this collection may share a common culture, but two centuries separate them and, not surprisingly therefore, they each have distinct voices. That could, of course, have more to do with their individuality rather than anything else. Anyway, Abbas ibn al-Ahnaf writes solely love poetry, Abdullah Ibn al-Mu'tazz writes love and nature poetry, whilst Abu al-Ala al-Ma'arri writes about life, death and mortality, particularly, it seems to me, the latter.

Though I much admire al-Mu'tazz's nature poetry, of the three, al-Ma'arri speaks to me most clearly (which is a revealing discovery). An atheistic vegetarian, we have that much in common. It seems the trials of his life made him of a dour frame of mind, if not to say bitter, so I hope that's not a reflection of myself I'm catching in his mirror. Perhaps a "what could have been". I wonder whether al-Ma'arri was a particular influence on Omar Khayyám? I feel they have a similarity of attitude towards the impermanence of life and the unknowable voids that stand before and after earthly existence.

Most of the verses in the collection are a few lines long, none more than a page. I like the punchiness and directness of the forms used. Some of them are haiku-like in the layers of meaning conveyed in so few words. As with the best poetry, I found more this time than I'd seen on my previous readings. ( )
  Michael.Rimmer | Jun 11, 2017 |
poems by Abbas Ibn al-Ahnaf, Abdullah Ibn al-Mu'tazz , Abu al-Ala al-Ma'arri ( )
  overthemoon | Dec 12, 2007 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Wightman, G. B. H.Vertalerprimaire auteuralle editiesbevestigd
al-Ala al-Ma'arri, Abuprimaire auteuralle editiesbevestigd
al-Udhari, Abdullah Y.Vertalerprimaire auteuralle editiesbevestigd
Ibn al-Ahnaf, Abbasprimaire auteuralle editiesbevestigd
Ibn al-Mu'tazz, Abdullahprimaire auteuralle editiesbevestigd

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

Baghdad, throughout the Abbasid dynasty, was the centre of Arab-Muslim culture where the assimilation of Persian, Indian and Greek writing and thought produced a rich and diverse literature. The three poets represented in this volume wrote between the eighth and tenth centuries A.D., and range in mood from serious speculation to exuberant sensuality to delicate lyricism."--Back cover.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.13)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 1
3 1
3.5
4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,410,841 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar