StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Complete Poems of Anna Akhmatova (1989)

door Anna Ahkmatova

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
486850,594 (4.44)24
Initially published in 1990, when theNew York Times Book Review named it one of fourteen "Best Books of the Year," Judith Hemschemeyer's translation ofThe Complete Poems of Anna Akhmatova is the definitive edition, and has sold over 13,000 copies, making it one of the most successful poetry titles of recent years. This reissued and revised printing features a new biographical essay as well as expanded notes to the poems, both by Roberta Reeder, project editor and author ofAnna Akhmatova: Poet and Prophet (St. Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and bibliography.The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 24 vermeldingen

1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
I first learned of Akhmatova in a college course on Russian literature. I don't remember which poems we focused on, but I fell in love and received this collection for my birthday not long after. Her work and her writing is powerful. This edition is fantastic--very thorough and the perfect addition to the library of anyone who is interested in poetry in general or Russian writers specifically. ( )
  WritingMom | Jun 2, 2019 |
How do you review a collection this huge? It was honestly like reading the dictionary in some ways, especially for someone like me who has only a glancing familiarity with Russian literature and just enough 20th century history to get the references. Many, many of the poems are amazing and "5 stars" and so on, but reading the whole thing ended up being a slog, which I think is ultimately a problem with any "complete poems" when you try to read it end-to-end. On the other hand, if you're like "okay, I want to read these 6 Akhmatova poems/one of her published books of poetry/etc" this is a vital, 5 star book. So 3 stars for the experience with the caveat that a different experience would easily be 5 stars and this in no way represents the poet's quality. ( )
  jeninmotion | Sep 24, 2018 |
I haven't read the complete collection, just an edited anthology with Kunitz translating.

A slow and languorous howl of a collection - Russian poetry at some of its finest. Intense emotions in sparse words. ( )
  HadriantheBlind | Mar 30, 2013 |
She's wonderful! Her writing inspires me to write, and sing. I admire her work greatly. ( )
  Anagarika | Oct 30, 2009 |
A monumestal work. Complete means complete. Hemschemeyer learned Russian for the task and for a non-russian speaker she did a marvelous job. Of the poetry there is no need to speak - from the intimate personal stanzas of the early period to the all too painful memories of the thirties and forties. One thing this shows, AA was writing poetry on her death bed. a message to slackers. Credit goes to the Zephyr press - not one of the major houses for producing this book ( )
  josephquinton | Sep 22, 2009 |
1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
We dedicate this edition
to the memory of
Amanda Haight (1939-1989)
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Initially published in 1990, when theNew York Times Book Review named it one of fourteen "Best Books of the Year," Judith Hemschemeyer's translation ofThe Complete Poems of Anna Akhmatova is the definitive edition, and has sold over 13,000 copies, making it one of the most successful poetry titles of recent years. This reissued and revised printing features a new biographical essay as well as expanded notes to the poems, both by Roberta Reeder, project editor and author ofAnna Akhmatova: Poet and Prophet (St. Martin's Press, 1994). Encyclopedic in scope, with more than 800 poems, 100 photographs, a historical chronology, index of first lines, and bibliography.The Complete Poems will be the definitive English language collection of Akhmatova for many years to come.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.44)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 5
3.5 1
4 24
4.5 2
5 46

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,657,196 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar