StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

De elegieën van Duino door Rainer Maria…
Bezig met laden...

De elegieën van Duino (origineel 1923; editie 1978)

door Rainer Maria Rilke, W.J.M. Bronzwaer (Vertaler), Guus Ros (Omslagontwerper)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
1,733169,982 (4.39)1 / 29
Perhaps no cycle of poems in any European language has made so profound and lasting an impact on an English-speaking readership as Rilke's Duino Elegies. These luminous new translations by Martyn Crucefix, facing the original German texts, make it marvellously clear how the poem is committed to the real world observed with acute and visionary intensity. Completed in 1922, the same year as the publication of Eliot's The Waste Land, the Elegies constitute a magnificent godless poem in their rejection of the transcendent and their passionate celebration of the here and now. Troubled by our insecure place in this world and our fractured relationship with death, the Elegies are nevertheless populated by a throng of vivid and affecting figures: acrobats, lovers, angels, mothers, fathers, statues, salesmen, actors and children. This bilingual edition offers twenty-first century readers a new opportunity to experience the power of Rilke's enduring masterpiece. Book jacket.… (meer)
Lid:FAMeulstee
Titel:De elegieën van Duino
Auteurs:Rainer Maria Rilke
Andere auteurs:W.J.M. Bronzwaer (Vertaler), Guus Ros (Omslagontwerper)
Info:Baarn Ambo, 2e druk
Verzamelingen:Boeken, Jouw bibliotheek, Poëzie
Waardering:
Trefwoorden:poëzie, vertaald, vertaald uit het Duits, tweetalig, pb

Informatie over het werk

De elegieën van Duino door Rainer Maria Rilke (Author) (1923)

  1. 20
    The Cantos door Ezra Pound (Anonieme gebruiker)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Groep OnderwerpBerichtenNieuwste bericht 
 Someone explain it to me...: Rainer Maria Rilke8 ongelezen / 8jennybhatt, april 2015

» Zie ook 29 vermeldingen

Engels (12)  Frans (1)  Portugees (1)  Zweeds (1)  Nederlands (1)  Alle talen (16)
Ligt het aan de vertaling? Dit is iets te hermetisch voor mij. Ooit nog eens proberen ( )
  bookomaniac | Mar 14, 2010 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (39 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Rilke, Rainer MariaAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Abrams, D. SamNawoordSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Balasch, ManuelVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Cohn, StephenVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Crichton, Mary C.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Crichton, WilliamVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Crucefix, MartynVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Fulquet, Josep MariaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Hunter, RobertVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Leishman, James BlairVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
MacIntyre, Carlyle FerrenVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Meriluoto, AilaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Santiago, EduardVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Snow, Edward A.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Spender, StephenVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Young, DavidVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Aus dem Besitz der Furstin Marie von Thurn und Taxis-Hohenlohe.
The Property of Princess Marie von Thurn und Taxis-Hohenlohe
This translation dedicated to Rodney Kent Albin (1940-1985) "To have been as one, though but the once, with this world, never can be undone."
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Who, though I cry aloud, would hear me in the angel orders?
[Translator's Preface] How reframe the silhouettes of angels, snipped from fog, stuck starlike on a concave cloudscape where Rilke rides with silent spurs in a black bandana, disguised as night?
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (3)

Perhaps no cycle of poems in any European language has made so profound and lasting an impact on an English-speaking readership as Rilke's Duino Elegies. These luminous new translations by Martyn Crucefix, facing the original German texts, make it marvellously clear how the poem is committed to the real world observed with acute and visionary intensity. Completed in 1922, the same year as the publication of Eliot's The Waste Land, the Elegies constitute a magnificent godless poem in their rejection of the transcendent and their passionate celebration of the here and now. Troubled by our insecure place in this world and our fractured relationship with death, the Elegies are nevertheless populated by a throng of vivid and affecting figures: acrobats, lovers, angels, mothers, fathers, statues, salesmen, actors and children. This bilingual edition offers twenty-first century readers a new opportunity to experience the power of Rilke's enduring masterpiece. Book jacket.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.39)
0.5
1 2
1.5 1
2 3
2.5 1
3 14
3.5 6
4 58
4.5 10
5 105

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,763,016 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar