StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

In de sterke engel

door Jerzy Pilch

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1168235,077 (3.75)23
"Pilch's prose is masterful, and the bulk ofThe Mighty Angel evokes the same numb, floating sensation as a bottle of Zloldkowa Gorzka."--L Magazine The Mighty Angel concerns the alcoholic misadventures of a writer named Jerzy. Eighteen times he's woken up in rehab. Eighteen times he's been released--a sober and, more or less, healthy man--after treatment at the hands of the stern therapist Moses Alias I Alcohol. And eighteen times he's stopped off at the liquor store on the way home, to pick up the supplies that are necessary to help him face his return to a ruined apartment. While he's in rehab, Jerzy collects the stories of his fellow alcoholics--Don Juan the Rib, The Most Wanted Terrorist in the World, the Sugar King, the Queen of Kent, the Hero of Socialist Labor--in an effort to tell the universal, and particular, story of the alcoholic, and to discover the motivations and drives that underlie the alcoholic's behavior. A simultaneously tragic, comic, and touching novel,The Mighty Angel displays Pilch's caustic humor, ferocious intelligence, and unparalleled mastery of storytelling. Jerzy Pilch is one of Poland's most important contemporary writers and journalists. In addition to his long-running satirical newspaper column, Pilch has published several novels, and has been nominated for Poland's prestigious NIKE Literary Award four times; he finally won the Award in 2001 forThe Mighty Angel. His novels have been translated into numerous languages. Bill Johnston is Director of the Polish Studies Center at Indiana University and has translated works by Witold Gombrowicz, Magdalena Tulli, Wieslaw Mysliwski, and others. He won the Best Translated Book Award in 2012 and the inaugural Found in Translation Award in 2008.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 23 vermeldingen

Engels (7)  Spaans (1)  Alle talen (8)
1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
Episodic, fictionalised memoir of alcoholism (or "alcohology" as it's referred to at one point), at first frustratingly disconnected and annoyingly self-aware (one early chapter is simply a grab bag of quotes from a hit parade of rummy writers), but which gradually coheres as (maybe) a path to, or glimpse of, sobriety comes into view. Like many an alcoholic, the author knows himself both too well and not at all, and this is reflected in the elegant self-flagellations of his prose style. It must have been tricky to translate, but Bill Johnston's English version reads flawlessly.

I bought this book by mistake. I got it in my mind that it was the source story for Wojciech Has's 1950 masterpiece of alcoholic cinema The Noose, and only when it arrived at my door did I notice it was published 50 years later than that film. But I'm glad I read it. The best bit is the haunting, lyrical digression into the narrator's grandfather's story of frostbitten vodka-tinctured self-destruction, but I also really like how the book ends, with an apparently genuine encomium to the transformative power of love. Not easy to pull off. ( )
  yarb | Aug 2, 2023 |
La desesperación y el alcohol corren por la garganta de Jorge hasta alcanzar el núcleo reparador, el sosiego. La vida le ha extirpado la voluntad y ya son dieciocho las veces que ha estado ingresado en la unidad de alcohólicos. Entre el reportaje y la ficción novelesca, su día a día fluye y se transforma de un continuo letargo de ebriedad en una afirmación vitalista. La pregunta «¿por qué no bebes?» encuentra su respuesta en el bálsamo del que Jorge toma sus fuerzas para abandonar la bebida, su «último amor antes de morir».
  Natt90 | Dec 14, 2022 |
Normally, reading about alcoholism is about as interesting as watching other people getting drunk, so I wasn't really in a rush to read this book. However, when I finally got around to it, I found that Pilch does a pretty good job of explaining the appeal of alcohol. His narrator may be detached and satirical enough to demand our attention, but at th same time he's implicated so deeply in his alcoholic persona that we can follow him some way along the road. I wasn't quite at the point of searching the bathroom cabinet for untapped bottles of after-shave as I read it, but I had the feeling that I could begin to see why someone might want to do that. Pilch shows us a sort of Catch-22 of drinking: you have to be mad to destroy your life with alcohol, but with the world in its current state you would have to be mad not to... ( )
  thorold | Dec 10, 2013 |
This is a strange and compelling book which I consumed avidly on the tube, but it's going to be hard to describe it without making it sound tedious. It's mostly about an alcoholic drinking. But it is more interesting than that sounds. ( )
  annesadleir | Feb 15, 2012 |
LibraryThing Review: i think Jerzy Pilch is a phenomenal writer! In "The Mighty Angel" Pilch bombards the reader with the experience of being a regular on an "alco" ward in a rehab facility. Question.....Are the characters, like Don Juan the Rib, the Queen of Kent, and the Hero of Socialist Labor, representations of aspects of the narrator, or individuals? The narrator's perspective on alcoholism, alcoholics & alcohol is gritty, tough, and incredibly insightful. Is it just a coincidence that the narrator is named Jerzy, is a writer, and has been to rehab eighteen times? Just read this masterpiece and see how the narrator fares. This is my second Pilch novel and they were both five star reads! ( )
1 stem hemlokgang | Nov 10, 2011 |
1-5 van 8 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

"Pilch's prose is masterful, and the bulk ofThe Mighty Angel evokes the same numb, floating sensation as a bottle of Zloldkowa Gorzka."--L Magazine The Mighty Angel concerns the alcoholic misadventures of a writer named Jerzy. Eighteen times he's woken up in rehab. Eighteen times he's been released--a sober and, more or less, healthy man--after treatment at the hands of the stern therapist Moses Alias I Alcohol. And eighteen times he's stopped off at the liquor store on the way home, to pick up the supplies that are necessary to help him face his return to a ruined apartment. While he's in rehab, Jerzy collects the stories of his fellow alcoholics--Don Juan the Rib, The Most Wanted Terrorist in the World, the Sugar King, the Queen of Kent, the Hero of Socialist Labor--in an effort to tell the universal, and particular, story of the alcoholic, and to discover the motivations and drives that underlie the alcoholic's behavior. A simultaneously tragic, comic, and touching novel,The Mighty Angel displays Pilch's caustic humor, ferocious intelligence, and unparalleled mastery of storytelling. Jerzy Pilch is one of Poland's most important contemporary writers and journalists. In addition to his long-running satirical newspaper column, Pilch has published several novels, and has been nominated for Poland's prestigious NIKE Literary Award four times; he finally won the Award in 2001 forThe Mighty Angel. His novels have been translated into numerous languages. Bill Johnston is Director of the Polish Studies Center at Indiana University and has translated works by Witold Gombrowicz, Magdalena Tulli, Wieslaw Mysliwski, and others. He won the Best Translated Book Award in 2012 and the inaugural Found in Translation Award in 2008.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.75)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 6
3.5 6
4 12
4.5 3
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,764,596 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar