Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Al te luide eenzaamheid (1976)door Bohumil Hrabal
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Dit is duidelijk een veel rijpere Hrabal die hier aan het woord is dan in zijn vroege ‘Zwaarbewaakte Treinen’: alles is nog meer doorwrocht, nog condenser, bol van de literaire verwijzingen. Maar het is vooral nog veel meer mistroostig. Want waar in de eerste roman de jonge protagonist aan het slot nog enig soelaas kon vinden in een (twijfelachtige) heldendaad, eindigt dit verhaal met een zeer gedetailleerd beschreven, en tegelijk tragische foert van de oudere protagonist Haňtá aan de ontmenselijkte samenleving. De ontwapenende ironie van dit boek is dat het net een ‘professioneel boekpletter’ is (“vijfendertig jaar plet ik oud papier en boeken”) die ons met de neus op die ontmenselijking drukt: Haňtá vermaalt/plet de boeken dan wel tot oude balen, maar hij koestert die boeken ook, haalt er de beste en mooiste uit, citeert bijvoorbeeld Kant, Rimbaud en Hegel en siert de balen oud papier die uit zijn machine spuien met prachtige omslagen van kunstboeken. Handarbeider Haňtá is tegelijk kunstenaar-intellectueel en door zijn tochten door het riool van Praag ook kenner van de zelfkant van de moderne samenleving. Zijn beschrijvingen doen onwillekeurig aan de Kafka van de Metamorfosen denken, al is dat wellicht een te voor de hand liggende vergelijking, misschien is het donkerste werk van Piranesi een betere referentie. Het knappe is ook dat Hrabal in weer amper 90 pagina’s een hele (mistroostige) wereld oproept en daar ook een treffend, dramatische pointe aan breit, een afrekening met de blind-mechaniserende, onttoverde wereld. ( ) geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Is opgenomen inHeeft de bewerking
Hantá rescues books from the jaws of his compacting press and carries them home. Hrabal, whom Milan Kundera calls "our very best writer today," celebrates the power and the indestructibility of the written word. Translated by Michael Henry Heim. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)891.8635Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages West and South Slavic languages (Bulgarian, Slovene, Polish, Czech, Slovak, Serbo-Croatian, and Macedonian) Czech Czech fiction 1900–1989LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |