StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Virgil's Works

door Virgil, Virgil

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
316482,567 (4.03)10
1934. A wonderful volume for the student or lover of classical literature. The prose translation of The Aeneid, Eclogues and Georgics complete in one volume. This is one of the most authentic, in letter and spirit, of the extant renderings.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 10 vermeldingen

Toon 4 van 4
The Aeneid, while not particularly gripping in my opinion, is nevertheless terrifically important in terms of its impact on Western culture. Inasmuch as Virgil crafts the founding story of Rome, and with it an allegory of the triumph of Reason over Superstition, he provides the groundwork for the long-standing desire of Western Christendom for Empire, and its continued longing for the idea, if never quite the reality, of Rome.

Naturally, the Aeneid is also essential reading for any reader interested in approaching the Divine Comedy of Dante Alighieri on a serious level. Since much of Dante's work was influenced by Virgil, having so many of Virgil's work in one volume makes this all but indispensable to the Dante scholar. Of special interest is the Fourth Eclogue, also known as the "Messianic Eclogue," for it is often interpreted as a foretelling of Christ, and therefore is a pivotal text on which many scholars hang their hope that the Virgil of the Commedia can, indeed, earn the rewards of heaven. It is also the text claimed by the late Roman poet Statius, Dante's guide through Purgatorio and into Paradiso, as the thing which converted him to Christianity, as he explains in Purgatorio.

As a translation, of the Aeneid in particular, it is quite readable (especially given its age; it manages not to founder into language that strikes modern readers as stilted like many older translations do). It's prose, not verse, so for those who prefer a prose translation, it may be preferable to more popular and more recent verse translations. For its compactness, relatively easy availability and affordable price, it is recommended! ( )
  Mithalogica | Feb 16, 2014 |
Includes the Aeneid, which I read in high school in Latin, and the Eclogues and the Georgics. I remember of the Aeneid that Aeneas was an itinerant hero much like Ulysses; I know nothing of the other two books, and my experience with the Aeneid was not such that I will probably ever devote the time and effort to reading them. I'm satisfied with the classical aspect of my education. ( )
  burnit99 | Feb 26, 2007 |
Prose rendering of the poems
  plexica | Jun 17, 2012 |
Book Description: Copyright 1869 and 1885 by A. S. Barnes & Co.
  Czrbr | Jun 7, 2010 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (3 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Virgilprimaire auteuralle editiesberekend
Virgilprimaire auteuralle editiesbevestigd
Hart, LeviVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lewis, C. DayVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Osborn, V.R.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rhoades, JamesVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie uit de Russische Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This work includes Books 1-12 of The Æneid; The Eclogues (also known as The Bucolics) 1-10; and Books 1-4 of The Georgics, in translation. Please do not combine it except with edition(s) having the same content. Thank you.
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

1934. A wonderful volume for the student or lover of classical literature. The prose translation of The Aeneid, Eclogues and Georgics complete in one volume. This is one of the most authentic, in letter and spirit, of the extant renderings.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.03)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5
4 5
4.5 1
5 5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,471,241 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar