Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... The Journey to the West, Vol. 4 {Yu}door Wu Ch'eng-en
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. A student: One of the most important features of this translation is its accuracy. It is difficult to find a translation that is as true to the original language as this is. Much of the Chinese, especially the poems, is not only archaic but extremely obscure and difficult to approximate in the English language. The author has accomplished this with this work. The footnoting should also be mentioned, The information contained in the extensive footnotes and appendix's has been an integral part not only in my understanding of this book but much of my other studies of Asian mythologies and related materials. ***** A great comic and allegorical adventure tale of a Buddhist monk's journey from China to India during the Tang dynasty to bring Buddhist scriptures back to China. Along the way, the monk hooks up with several animal/jhuman/magical assistants, including the Monkey King who is one of the best characters in world trickster literature. Deservedly a classic of chinese literature, this is both an exciting and hilarious comic-book adventure and a work of obscure allegory and chinese alchemy. Great fun and fascinating. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de reeks(en)Journey to the West (Yu, 4 of 4) Is opgenomen in
The Journey to the West, volume 4, comprises the last twenty-five chapters of Anthony C. Yu's four-volume translation of Hsi-yu Chi, one of the most beloved classics of Chinese literature. The fantastic tale recounts the sixteen-year pilgrimage of the monk Hsüan-tsang (596-664), one of China's most illustrious religious heroes, who journeyed to India with four animal disciples in quest of Buddhist scriptures. For nearly a thousand years, his exploits were celebrated and embellished in various accounts, culminating in the hundred-chapter Journey to the West, which combines religious allegory with romance, fantasy, humor, and satire. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)895.134Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Chinese Chinese fiction Song, Yuan, Ming, Qing dynasties 960–1912LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
It has been fourteen years since Tripitaka left the T'ang court, charged with the retrieval of sacred Buddhist scriptures from the Western Heaven. The journey, which was only supposed to have taken three years, has been a long and hard one filled with many trials and tribulations. His very survival has depended on the protection and aid of his four divinely appointed companions. Throughout his travels, Tripitaka has suffered repeated attacks and abductions by fiends and demons. Now that he is finally closer to the Western Heaven and his goal, things haven't gotten any easier for him. He not only has to be wary of monsters, but of mortal humans that threaten him, too. People and politics make his given task even more difficult than it already was. But despite all of his ordeals, Tripitaka perseveres, determined to reach the Western Heaven.
The Journey to the West is a marvelous mix of humor, drama, mythology, fantasy, religion, and manic martial arts. By now Tripitaka's encounters with fiends and his subsequent rescues have fallen into a fairly predictable pattern. However, there is always some detail that makes each scenario recognizable and sets it apart from all of the others. After more than fourteen years on the road and having to deal with the antics of his unruly companions who only seem to bring him more trouble (from which they then have to save him), Tripitaka is understandably getting to be a little cranky. Although I do feel bad for our poor monk, the result is often hilarious. I like this Tripitaka who is willing to haul out and give his companions a stern talking to, taking them to task for their misdeeds. When he meets a prince who expresses his surprise at the length of their journey, the weary Tripitaka replies, "You have no idea."
The fourth volume of Yu's The Journey to the West collects the final twenty-five chapters of the one hundred chapter epic. In addition to the extremely useful endonotes that have been included in each book, the fourth volume also includes the index for the entire set which is also quite handy. But even with these aids it can sometimes be difficult to remember exactly who is who since name changes are a fairly regular occurrence. Tripitaka and his companions alone have several names each that they are known by. The Journey to the West is not a short tale but I found it to be highly entertaining. It's easy to see why the story is so well loved and has inspired so many creators. For a casual reader, I would probably recommend an abridgement of The Journey to the West, such as Yu's The Monkey and the Monk. But know that if you do, you'll be missing out on a lot of great stuff. I, for one, am very glad that I read The Journey to the West in its entirety.
Experiments in Manga ( )