StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Il cielo rubato. Dossier Renoir (2009)

door Andrea Camilleri

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
413607,934 (3.25)Geen
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Frans (1)  Engels (1)  Spaans (1)  Alle talen (3)
Toon 3 van 3
En français, Andrea Camilleri n’a pas toujours bénéficié des meilleures traductions possibles – faute probablement à la difficulté de traduire de l’italiano-sicilien. Mais ses productions hors inspecteur Montalbano ont bénéficié d’un traitement moins caricatural. Et c’est, à mon avis, là que toute la qualité de ses ouvrages peut le mieux s’apprécier en français. La pension Eva, Le neveu du Négus ou Le grand cirque Taddei en sont des forts bons exemples.

Et ce ciel volé fait partie de ceux-ci. Une intrigue bien amenée, une première partie épistolaire fort amusante, une seconde qui ne l’est pas moins et un sujet auquel on aimerait (veut) croire ! ( )
  noid.ch | Oct 15, 2022 |
L'amore, questo vil bastardo...

Un romanzo epistolare! Ah, ma quante ne sa Camilleri. Pure in questa forma romanzesca si è cimentato e pure qui con risultati più che buoni. Un'esplosione di un tardivo amore nella vita routinaria di un anziano notaio ha suscitato in me quella tenerezza che credo ognuno di noi ha provato guardando l'amico o l'amica del cuore perdere ogni freno, ogni residuo di dignità finendo completamente in balìa dello stravolgimento amoroso. Ma sarebbe troppo semplice se fosse l'ennesimo racconto di un sentimento così a lungo sezionato ed analizzato da uomini di lettere, di scienza e dai comuni mortali. Eh no. Non è tutto qui. Fra un incontro, un bacio e una promessa di meraviglia si apre il baratro, niente è più come prima, le certezze da poco acquisite vanno in frantumi. E quel che è peggio per un innamorato, il tutto avviene senza lo straccio di una spiegazione. Almeno non una comprensibile agli occhi ottenebrati dall'innamoramento. Non ho potuto non accostare a questa storia quella raccontata nel film "La migliore offerta" di Tornatore, ritrovando le atmosfere misteriose, l'inspiegabile, la sensualità, la gioia effimera, totalizzante e breve che lascia ben presto il posto all'inganno, alla disperazione, alla solitudine, alla beffa per essersi lasciati andare. È questo il destino al quale l'abbandono a un sentimento forte come l'amore ci consegna?
  Magrathea | Dec 30, 2017 |
Fue el director de cine Jean Renoir quien, en su biografía sobre su padre, contó cómo el pintor, durante una estancia en Sicilia con su modelo, amante y, más tarde, esposa, Aline Charigot, perdió la cartera y se quedó sin dinero, y cómo, a causa de ello, ambos fueron hospedados por un campesino, cerca de Agrigento. Sin embargo, no existen pruebas ni documentos que corroboren este episodio. Según algunos, no sucedió jamás. ¿O quizá sí? ¿Y en aquellos días el pintor realizó algunos cuadros que luego regaló al campesino que lo había hospedado? De esa estancia y de las telas que nadie vio jamás tratan las cartas que el notario de Agrigento, Michele Riotta, autor en su juventud de un libro sobre Renoir, escribe a la misteriosa y hermosa Alma Corradi. A raíz de ello, nace un romance.
  bibliest | Sep 5, 2017 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Duitse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.25)
0.5
1
1.5
2
2.5 2
3 4
3.5
4 1
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,237,362 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar