StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Mimesis: The Representation of Reality in…
Bezig met laden...

Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature (origineel 1946; editie 2003)

door Erich Auerbach

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies / Aanhalingen
2,331146,617 (4.14)1 / 24
More than half a century after its translation into English, Erich Auerbach's Mimesis remains a masterpiece of literary criticism. A brilliant display of erudition, wit, and wisdom, his exploration of how great European writers from Homer to Virginia Woolf depicted reality has taught generations how to read Western literature. This new expanded edition includes a substantial essay in introduction by Edward Said as well as an essay, never before translated into English, in which Auerbach responds to his critics. A German Jew, Auerbach was forced out of his professorship at the University of Marburg in 1935. He left for Turkey, where he taught at the state university in Istanbul. There he wrote Mimesis, publishing it in German after the end of the war. Displaced as he was, Auerbach produced a work of great erudition that contains no footnotes, basing his arguments instead on searching, illuminating readings of key passages from his primary texts. His aim was to show how from antiquity to the twentieth century literature progressed toward ever more naturalistic and democratic forms of representation. This essentially optimistic view of European history now appears as a defensive--and impassioned--response to the inhumanity he saw in the Third Reich. Ranging over works in Greek, Latin, Spanish, French, Italian, German, and English, Auerbach used his remarkable skills in philology and comparative literature to refute any narrow form of nationalism or chauvinism, in his own day and ours. For many readers, both inside and outside the academy, Mimesis is among the finest works of literary criticism ever written. This Princeton Classics edition includes a substantial introduction by Edward Said as well as an essay in which Auerbach responds to his critics.… (meer)
Lid:LegalMove
Titel:Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature
Auteurs:Erich Auerbach
Info:Princeton University Press (2003), Paperback, 616 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Geen

Informatie over het werk

Mimesis de weergave van de werkelijkheid in de westerse literatuur door Erich Auerbach (Author) (1946)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Groep OnderwerpBerichtenNieuwste bericht 
 Philosophy and Theory: Erich Auerbach5 ongelezen / 5jensenmk82, mei 2009

» Zie ook 24 vermeldingen

1-5 van 14 worden getoond (volgende | toon alle)
This is a book that I return to again and again for it is relevant to much of my continuing literary explorations. Erudite and well-reasoned criticism that has become a classic, this is one of the central books in my library. ( )
  jwhenderson | Dec 25, 2022 |
O exemplar que está em ParEsqEscr2B é de 1971.
  ulisin | Feb 28, 2022 |
Not my usual practice to review a book seven years after I have read it, but have just looked in some disbelief at the mostly negative reviews here, including one that sees this book, written in 1942, as an example of unfortunate trends in contemporary criticism. I consider this one of the most brilliant and interesting books I have ever read, both in concept and in detail. Writing in scholarly exile in Istanbul with no access to secondary sources Auerbach explores the subject of “reality” by a close reading of a selected passage in a chronological series of works from the Odyssey to To the Lighthouse and Proust. The scope is breathtaking, the insights always engaging even when one is unfamiliar with the work in question, or unable to read the passage in the original. Not to be missed.
2 stem booksaplenty1949 | Feb 26, 2022 |
Not for the layman. ( )
  KENNERLYDAN | Jul 11, 2021 |
"Odysseus' Scar" : external vs internal reality, physical vs psychological space, legend vs truth in Homeric poetry and the Bible, and what this means for us now. ( )
1 stem melanierisch | Oct 25, 2020 |
1-5 van 14 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (57 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Auerbach, ErichAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Roncaglia, AurelioIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Said, EdwardIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Trask, Willard R.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Had we but world enough and time...

-Andrew Marvell
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Readers of the Odyssey will remember the well-prepared and touching scene in book 19, when Odysseus has at last come home, the scene in which the old housekeeper Euryclea, who had been his nurse, recognizes him by a scar on his thigh.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (4)

More than half a century after its translation into English, Erich Auerbach's Mimesis remains a masterpiece of literary criticism. A brilliant display of erudition, wit, and wisdom, his exploration of how great European writers from Homer to Virginia Woolf depicted reality has taught generations how to read Western literature. This new expanded edition includes a substantial essay in introduction by Edward Said as well as an essay, never before translated into English, in which Auerbach responds to his critics. A German Jew, Auerbach was forced out of his professorship at the University of Marburg in 1935. He left for Turkey, where he taught at the state university in Istanbul. There he wrote Mimesis, publishing it in German after the end of the war. Displaced as he was, Auerbach produced a work of great erudition that contains no footnotes, basing his arguments instead on searching, illuminating readings of key passages from his primary texts. His aim was to show how from antiquity to the twentieth century literature progressed toward ever more naturalistic and democratic forms of representation. This essentially optimistic view of European history now appears as a defensive--and impassioned--response to the inhumanity he saw in the Third Reich. Ranging over works in Greek, Latin, Spanish, French, Italian, German, and English, Auerbach used his remarkable skills in philology and comparative literature to refute any narrow form of nationalism or chauvinism, in his own day and ours. For many readers, both inside and outside the academy, Mimesis is among the finest works of literary criticism ever written. This Princeton Classics edition includes a substantial introduction by Edward Said as well as an essay in which Auerbach responds to his critics.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.14)
0.5 1
1 2
1.5 1
2 5
2.5
3 20
3.5 4
4 63
4.5 6
5 65

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,712,324 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar