Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Roxana, de gelukkige minnares of, De geschiedenis betreffende het leven en het zeer wisselvallige lot van mademoiselle De Beleau, (1724)door Daniel Defoe
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. A los quince años y con una dote de 2000 libras, la heroĂna de esta novela se casa con el hijo de un fabricante de cerveza de la City londinense. Abandonada por Ă©l, se encuentra «con cinco niños y ni un penique para alimentarlos». En tales circunstancias, las imprevistas atenciones de su casero conducen a una situaciĂłn cada vez menos equĂvoca. Luego vendrán un prĂncipe alemán, un mercader holandĂ©s, el mismĂsimo rey de Inglaterra… y una carrera brillante llena de secretos, amenazas, huidas, crĂmenes y dinero. InĂ©dita en español hasta hoy, narra la historia de una mujer que no quiere ser esclava de los hombres y que instituye, fuera del matrimonio, su propio negocio. Defoe ugye a Robinsonban megĂrta a protestáns munkamorál himnuszát, a csodát, ahogy a keresztĂ©ny fehĂ©r ember a semmibe kivetve is kĂ©pes a kĂ©t kezĂ©vel Ăşjrateremteni a civilizáciĂłt. Hajlamos vagyok azt gondolni, hogy ez a kötet ennek nĹ‘i párdarabja. Mert amikor hĹ‘snĹ‘nket öt gyerekkel a nyakán otthagyja fĂ©rje, az társadalmi Ă©rtelemben ugyanolyan lakatlan sziget volt a XVIII. századi Angliában, ugyanolyan remĂ©nytelen sors, amibĹ‘l szinte lehetetlen kikászálĂłdni. ElbeszĂ©lĹ‘nk azonban vĂ©rbeli ĂĽzleti talentumkĂ©nt reagál a helyzetre, Ă©s áruba bocsátja az egyetlen dolgot, ami maradt neki: a testĂ©t. És láss csodát, sikert sikerre halmoz ezen a piacon. NehĂ©z nem Ă©szrevenni, hogy Defoe tulajdonkĂ©ppen csodálja saját elbeszĂ©lĹ‘je ezirányĂş tehetsĂ©gĂ©t, oldalakon keresztĂĽl kĂ©pes kĂ©jelegve sorolni mindazt az anyagi hasznot, amit hölgyĂĽnk kiharcol magának - ennyi meg ennyi font, ennyi meg ennyi aranypistol, kamatra kihelyezett összegek, hogy az Ă©kszerrĹ‘l meg az ezĂĽstneműrĹ‘l ne is beszĂ©ljĂĽnk. Az ember meg csak ámul Ă©s bámul, mert ha ez a piaci szegmens ilyen haszonnal kecsegtet, akkor szinte kedvĂĽnk támad ott szerencsĂ©t prĂłbálni. Na de itt jön az ambivalencia. Mert ugye Defoe hĂvĹ‘ keresztĂ©nykĂ©nt azt is tudja, hogy a házasságon kĂvĂĽli szex (pláne ha a nĹ‘ műveli) egyben halálos bűn is, nota bene ha egy kurvát teszĂĽnk meg fĹ‘szereplĹ‘nknek, akkor azt is Ă©reztetnĂĽnk kell az olvasĂłval, hogy a bűn vĂ©gsĹ‘ soron mindig elnyeri bĂĽntetĂ©sĂ©t. ĂŤgy hát a szerzĹ‘ szerĂ©t ejti, hogy szereplĹ‘je idĹ‘nkĂ©nt lamentáljon egyet-kettĹ‘t bűnei nagyságán, Ă©s gondoskodik arrĂłl, hogy Roxána ne Ă©lvezhesse ki azok gyĂĽmölcsĂ©t - magyarán miután elĂ©r sikerei csĂşcsára, letaszajtja Ĺ‘t a mĂ©lybe*. EbbĹ‘l pedig a legbutább olvasĂł is megĂ©rtheti, hogy hiába utal minden az ellenkezĹ‘jĂ©re, a prostitĂşciĂł rossz, Ă©Ă©Ă©rtem? Ugye jĂł háromszáz Ă©ves szövegrĹ‘l beszĂ©lĂĽnk, szĂłval mai szemmel nĂ©zve nem igazán tűnik regĂ©nynek. Sokkal inkább erkölcsi pĂ©ldabeszĂ©d a műfaja, annak viszont enyhĂ©n erĹ‘ltetett. Nem lehet persze eleget mĂ©ltatni Defoe-t, amiĂ©rt felhĂvja a figyelmet a nĹ‘i kiszolgáltatottságra, de bevallom, ezt a sok indokolatlan moralizálást, a vontatott konfliktusleĂrásokat Ă©s kommentárokat Ă©n már nehezen tudtam tolerálni. RendkĂvĂĽl Ă©rdekes szöveg a maga nemĂ©ben, de kĂ©ptelen voltam nem unatkozni rajta. * Az 1724-es elsĹ‘ kiadásban ezt az egĂ©sz bukás-dolgot Defoe lerendezte egyetlen zárĂłbekezdĂ©sben. Aztán Ă©rezte, hogy ez nem lesz jĂł Ăgy, Ăşgyhogy a következĹ‘ kiadásban kifejtette bĹ‘vebben - de ezzel sem tudott meggyĹ‘zni. In many ways this is like Moll Flanders and is typical of the 18th Century in the decadence of the aristocracy and the rise of the middle class based on trade and individual effort. Roxanna is the name the heroine takes to perform in her Turkish outfit which only occurs once in the story, but the reputation lingers. We never discover her true name, although the suggestion is that it is Susan, as this is the name of one of her five children. Like Moll Flanders she acquires her wealth though men, but unlike Moll she does not marry all of them, preferring to maintain her independence as a mistress. After suffering poverty, you can understand her need for security and control of her own wealth. This has its own problems trying to preserve her reputation and ensure the resulting children are taken care of, children that one day will return to make life difficult for her. Her liaisons include a jeweller, a banker and there is a suggestion that she was mistress to the king of France. She therefore travels not only in England, but France and the Netherlands. It is also interesting to see the different religions represented, at one point she is accused of theft by a Jew, and she represents herself as a Quaker after being befriended by one of their members, before returning to her old ways. Amy her maid is an interesting character as she not only aids her mistress in her endeavours, in the end she suffers for it. The reader can not help thinking Amy is used very badly by her mistress, being drawn into her seedy world, without any of the real benefits. Most people will find 18th century novels too long and drawn out with insufficient pace for a modern audience, but they did reflect the changing times in what was a tumultuous century. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)The Abbey Classics (22) Biblioteca moderna [Mondadori] (164-166) BUR: L [Rizzoli] (934) Limited Editions Club (S:43.09) — 5 meer
Classic Literature.
Fiction.
HTML: British writer Daniel Defoe is credited with being one of the first writers to dabble in longer-form fiction, eventually leading to the development of the novel format. His final work, published anonymously, follows the life of a remarkable woman who flouts the social strictures of the eighteenth century and takes up with a series of men in order to ensure the survival of her familyâ??but always on her own terms and in a manner consistent with her own unique code of ethics. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)823.5Literature English & Old English literatures English fiction Queen Anne 1702-45LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |