StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Signs Preceding The End Of The World door…
Bezig met laden...

Signs Preceding The End Of The World (origineel 2009; editie 2015)

door Yuri Herrera (Auteur)

Reeksen: Mexican Trilogy (2)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
7773028,626 (3.95)71
Fiction. Literature. HTML:

Signs Preceding the End of the World is one of the most arresting novels to be published in Spanish in the last ten years. Yuri Herrera does not simply write about the border between Mexico and the United States and those who cross it. He explores the crossings and translations people make in their minds and language as they move from one country to another, especially when there's no going back. Traversing this lonely territory is Makina, a young woman who knows only too well how to survive in a violent, macho world. Leaving behind her life in Mexico to search for her brother, she is smuggled into the USA carrying a pair of secret messages â?? one from her mother and one from the Mexican underworld.… (meer)

Lid:Widsith
Titel:Signs Preceding The End Of The World
Auteurs:Yuri Herrera (Auteur)
Info:And Other Stories (2015), 140 pages
Verzamelingen:Jouw bibliotheek, 21st century
Waardering:***1/2
Trefwoorden:fiction, mexico, united states

Informatie over het werk

Voortekenen van het einde van de wereld door Yuri Herrera (Author) (2009)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 71 vermeldingen

1-5 van 30 worden getoond (volgende | toon alle)
Some good writing. At its worst was like a book assigned for a bad sociology class. If I never read the term 'versed' again I'll be fine. ( )
  Mcdede | Jul 19, 2023 |
Powerful. Excellent translation. Worth rereading; I suspect all of Herrera is. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
I enjoyed this book, and will probably read it again. It is deeper than its short length would suggest. I'll probably increase my rating when I have read it again and really thought about it. ( )
  bloftin2 | May 4, 2023 |
Yuri Herrera wrote a novella. Lisa Dillman translated it. It's mystical. I'm not really into mystical prose, but this had a rhythm to it that was engaging. It's about a young woman who is sent by her mother from a Pueblo in the south of Mexico to look for her brother in El Norte. Friends of her mother have people ready to help her on the way, and across the border; nevertheless it's dangerous, cold and a journey that leaves her with bullet marks. Struggling to find the trail her brother has left behind, she uses her wits to evade the bigots and cops who lay in wait.

The translator did a job that few could have done. Because of the way it's written, lyrically, mystically, the translator had to try to get those idea across in a language that is anything but mystical and Lyrical.

P.92
Last night I will go to the bar they will tell us about, he said in Anglo.
Oh, yeah? How was it, angloed her brother in return.
there will be many women, they will be so pretty, and they will all like the uniform.
Is that so? You speak to any?
Yes, I will speak, I will speak all night, she will give me her number, I will kiss her a little.
First base, huh? Good for you!
I will get very drunk after that. She will go but she will promise that we will see each other again.
Makina's brother laughed and slapped the guy's back, and he carried on his way to the barracks gate.
What was that about? Asked makina.
He's home grown, he said. Joined up just like me, but still doesn't speak the lingo. Whereas me, I learned it, so every time we see each other he wants to practice. He speaks on one day in past tense, all one day in present, all one day in future, so he can learn his verbs. Today was the future.

Makina writes words that so bewilder and mystify a cop, that he lets her and the group of "homegrowns" that he has lined up on their knees, hands behind their heads, go:
P.99
"we are to blame for this destruction, we who don't speak your tongue and don't know how to keep quiet either. We who didn't come by boat, who dirty up your doorsteps with our dust, who break your barbed wire. We who came to take your jobs, who dream of wiping your s***, who long to work all hours. We who fill your shiny clean streets with the smell of food, who brought you violence you'd never known, who deliver your dope, who deserve to be chained by neck and feet. We who are happy to die for you, what else could we do? We, the ones who are waiting for who knows what. We, the dark, the short, the greasy, the shifty, the fat, the anemic. We The barbarians." ( )
  burritapal | Oct 23, 2022 |
An excellent if challenging book that begs to be discussed in a group. Some images are clear, others are ambiguous (as are many things in life). Great book to read; likely even better to discuss ( )
  colligan | Apr 22, 2022 |
1-5 van 30 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (4 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Herrera, YuriAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Dillman, LisaVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For my grandmother Nina, my aunt Ester, and my uncle Miguel, on their way.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
I'm dead, Makina said to herself when everything lurched: a man with a cane was crossing the street, a dull groan suddenly lurched through the asphalt, the man stood still as if waiting for someone to repeat the question and then the earth opened up beneath his feet: it swallowed the man, and with him a car and a dog, all the oxygen around and even the screams of the passers by.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Fiction. Literature. HTML:

Signs Preceding the End of the World is one of the most arresting novels to be published in Spanish in the last ten years. Yuri Herrera does not simply write about the border between Mexico and the United States and those who cross it. He explores the crossings and translations people make in their minds and language as they move from one country to another, especially when there's no going back. Traversing this lonely territory is Makina, a young woman who knows only too well how to survive in a violent, macho world. Leaving behind her life in Mexico to search for her brother, she is smuggled into the USA carrying a pair of secret messages â?? one from her mother and one from the Mexican underworld.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.95)
0.5
1 1
1.5
2 7
2.5 4
3 31
3.5 10
4 69
4.5 13
5 43

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,815,162 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar