StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights (1833)

door Alexander Pushkin

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
251918,484 (4)Geen
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

There are many variants, worldwide, of the tale of Snow White and the Seven Dwarves, although western readers will probably be most familiar with the version collected by the Brothers Grimm. Some of these stories feature seven robbers, rather than seven dwarves, and others show the wicked stepmother consulting the moon, rather than an enchanted mirror.

The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights is not a genuine folk-variant however, as it does not spring (to the best of my knowledge) from the Russian culture. Rather, it is a borrowing of the German version by the celebrated Russian author, Alexander Pushkin, who apparently owned a translation of the Brothers Grimm. Many of the details are changed to suit the audience: the King and Queen become the Tsar and Tsaritsa, the seven dwarves are transformed into the Seven Knights, a rather involved quest is dreamt up for the rescuing prince, who is in fact the princess' fiance.

But despite these changes, the tale of Snow White is still readily apparent, and this cross-cultural creation is very much a literary fairytale. It is also a poem, and therein lies the trouble, at least in this translation by Peter Tempest. Although I love the story, and am fascinated by the idea of Pushkin creating a Russian poem from a German tale, the form simply does not translate that well into English. The rhyming couplet scheme (I assume that this is how the original Russian reads) is terribly awkward, the language often contrived and hackneyed. Unfortunately, the illustrations by V. Konashevich are no more inspiring.

All in all, I would say that this short poem offers an interesting footnote to the study of fairytales, but is probably not worth seeking out for its own sake, unless a better translation can be found. ( )
  AbigailAdams26 | Jul 8, 2013 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (12 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Alexander Pushkinprimaire auteuralle editiesberekend
Boland, HansVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Konashevich, V.IllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Tempest, PeterVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Nagelaten Bibliotheek: Alexander Pushkin

Alexander Pushkin heeft een Nagelaten Bibliotheek. Nagelaten Bibliotheken zijn de persoonlijke bibliotheken van beroemde lezers, ingevoerd door LibraryThing leden uit de Nagelaten Bibliotheken groep.

Bekijk Alexander Pushkins biografische profiel.

Zie Alexander Pushkin's auteurspagina.

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4
4.5
5 2

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,810,756 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar