StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Les ruines du ciel

door Christian Bobin

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1411,441,864 (5)Geen
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

> LES RUINES DU CIEL, de Christian Bobin, Gallimard, 182 p. — « Je ne suis pas fait pour ce monde. J'espère que je serai fait pour l'autre. » En notre temps où tout s'écroule plus rapidement qu'il ne s'élève, Christian Bobin cherche l'espérance dans le passé. Fouillant les ruines du couvent de Port-royal (épicentre de l'austérité et de la ferveur religieuse), ce mystique impénitent interpelle ses vieux amis (Pascal, Racine, Bach, Johannes Vermeer…) pour renouer avec la lumière. comme toujours, ses carnets recèlent des trésors contemplatifs : « le clochard qui passe ses jours assis en tailleur devant le bureau de tabac [...] feuilletait la revue Châteaux et belles demeures. » Car le poète a l'art de révéler le mystère : « Emily Dickinson a passé ses jours et ses nuits dans la prunelle de dieu : invisible et voyant tout. » Cependant, même le lecteur inconditionnel se lassera des aphorismes qui, à force de jouer sur les images, les désincarnent. Il faut donc le lire tel qu'il a été conçu : en papillonnant entre la tragédie et la beauté, qui nous laveront le coeur jusqu'à nous mouiller les yeux. Ce que bobin réussit toujours à faire. Gallimard, 182 p. (Marie-Ève SÉVIGNY)
Entre les lignes, Vol. 6, no. 3 (printemps 2010), p. 33

> BAnQ (Relations, avril-mai 2010, p 41) : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2507939
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Bobin-Les-Ruines-du-Ciel/137564
> BAnQ (Le devoir, 19 décembre 2009, Cahier F) : https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2816665
> Voir un extrait : https://books.google.fr/books?id=WqY-CwAAQBAJ&hl=fr&printsec=frontcover&...

> LES RUINES DU CIEL — Voici un livre au propos lumineux. C’est le livre d’un poète pour qui la poésie est une pensée échapée de l’enclos des raisonnements : la poésie dispute ses proies aux ténèbres et tout ce qu’elle touche s’enflamme. Ce poète a la foi. Selon lui, Dieu est accessible au cœur et non à la raison : nous ne sommes pas des saints, nous sommes seulement tout près de l’être. L’histoire ? Celle des nonnes de Port-Roval-des-Champs, victimes de l’implacable hostilité de Louis XIV à l’endroit des jansénistes. Une réalité que Blaise Pascal évoquera dans Les Provinciales. Dans ce livre de Christian Bobin, la destruction de Port-Royal-des-Champs alterne avec des scènes de la vie quotidienne au Creusot, aujourd’hui. Tout ça entrecoupé de commentaires sur Bach, de réflexions sur la religion, d’aphorismes poétiques. Comme ceci : les livres sont la résidence secondaire de l'âme. Ou comme cela : les oiseaux dans le jardin ignorent l’existence du mal. Ce livre inclassable est un enchantement.
Le soleil, 20 décembre 2009

> Christian Bobin. — LES RUINES DU CIEL, éditions Gallimard. — Raconter la résistance subtile de Blaise Pascal et des religieuses jansénistes de Port-Royal face à l’absolutisme de Louis XIV (qui fera détruire leur couvent), tout en tenant un journal de bord, au XXIe siècle, dans une campagne proche du Creusot, agrémenté de souvenirs, de pensées, de notes de lecture, de bons mots et de rêves… il faut être Christian Bobin pour se lancer dans une telle broderie. Les années passent et cet homme reste aussi émerveillé par les moindres petits détails de la vie, l’éclat bleu de la brisure d’une plume d’oiseau, le “rire” d’un citron coupé en deux, le crissement d’une allée de graviers, le vernis écaillé d’un tableau (sa lumière !). Émerveillé par la musique de Bach. Par les livres. Par le divin en tout. À signaler aussi : La Barque silencieuse, où Pascal Quignard, lui aussi mais en athée, se livre à un éblouissant collage de petits contes, d’anecdotes historiques, de fragments biographiques, d’étymologies…, aux éditions du Seuil.
Nouvelles Clés, no. 64, (Déc.-Jan.-Fév. 2009-10), p. 64

> LES RUINES DU CIEL, par Christian Bobin. — « Les ruines du ciel » est un recueil de poèmes et de courts récits écrits par l'auteur Christian Bobin et publié pour la première fois en 1989. Ce livre se compose de 44 textes poétiques, d'une grande beauté et d'une grande simplicité, qui célèbrent l'amour, la nature, la spiritualité et la beauté de la vie.
Les poèmes de « Les ruines du ciel » sont empreints de la sensibilité propre à l'écriture de Christian Bobin, un écrivain-cultivateur de mots qui a reçu de nombreux prix littéraires pour ses oeuvres. Les textes sont courts, mais puissants, et incitent le lecteur à la réflexion. Les poèmes de « Les ruines du ciel » explorent des thèmes tels que l'enfance, les rêves, la nostalgie, la solitude et la mort, mais ils sont empreints d'une douceur et d'une tendresse qui inspirent l'espoir.
En somme, « Les ruines du ciel » est un livre de poésie émouvant et inspirant, qui invite le lecteur à méditer sur les mystères de la vie et à célébrer la beauté du monde qui nous entoure.
BooksAI
  Joop-le-philosophe | Oct 29, 2020 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
/
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
/
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Le guichet du parloir

Angélique Arnauld, abbesse de Port-Royal, morte le 6 août 1661, passe devant la fenêtre du bureau où j’écris.
Au début du dix-septième siècle, l’avocat Arnauld cherche pour sa seconde fille un revenu assuré. Quand il lui fait obtenir le monastère de Port-Royal des Champs en 1602, elle a onze ans.
[...]
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Franse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,664,112 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar