Charles BobergBesprekingen
Auteur van The English Language in Canada: Status, History and Comparative Analysis
Besprekingen
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
But Boberg does acknowledge that, in a way that splits the difference between phonotactic and historical/socio concerns--by coding DATE and language of ORIGIN as variables alongside stress and ollowing environment and so on. And ultimately it's not his project, and this diss is do eminently short (at 146 pages) and clear that you wouldn't want him to move in too many new directions (certainly not as a Master's student who is grinding through this as thesis prep and has decided to make (a) a relatively lesser element of the project than he was initially intending). It's a great look at nativization that presents the basic English situation--naturalization with the front vowel due to prosodic constraints (long-short vowel system)in Britain, vs. back-vowel naturalization in the US due to a net of phonetic proximity instincts and resultant prestige judgments (no surprise that the most proximal vowel should sound the most "correct")in the US. He identifies the strong Canadian proclivity for the front vowel, and therefore gives me my project. And he provides a wealth of best-practicesy methodological knowledge by the by, and even a word list. No, you can't hate on Boberg.