Afbeelding van de auteur.

Vlas Doroshevich (1864–1922)

Auteur van What the Emperor Cannot Do: Tales and Legends of the Orient

22 Werken 50 Leden 3 Besprekingen Favoriet van 1 leden

Over de Auteur

Fotografie: Vlas Doroshevich, circa 1900.

Werken van Vlas Doroshevich

Orientaj fabeloj 4 exemplaren
Katorga (2001) 3 exemplaren
Semja i shkola (2014) 2 exemplaren
Vilgelm Tell (2014) 2 exemplaren
Bezvremene (2014) 2 exemplaren
Skazki i legendy (2014) 2 exemplaren
Staraja teatralnaja Moskva (2014) 2 exemplaren
Scena 2 exemplaren
Rasskazy (2014) 2 exemplaren
Po Evrope (2014) 2 exemplaren
Krymskie rasskazy (2014) 2 exemplaren
Jumoristicheskie rasskazy (2014) 2 exemplaren

Tagged

Algemene kennis

Gangbare naam
Doroshevich, Vlas
Officiële naam
Doroshevich, Vlas Mikhailovich
Pseudoniemen en naamsvarianten
Doroŝeviĉ, Vlas
Geboortedatum
1864-04-17
Overlijdensdatum
1922-02-22
Geslacht
male
Nationaliteit
Russia
Geboorteplaats
Ryazan Oblast, Russian Empire
Plaats van overlijden
Saint Petersburg, USSR
Beroepen
journalist

Leden

Besprekingen

Recenzoj
Citaĵo
„ Humoraj, trafaj satiroj, vestitaj per la vualo de orienta kostumo. Tiel ili povis vipi la rusan caran reĝimon, mokante la nekompreneman cenzuron. Esperantigo tiom taŭga, kiom la originala teksto estas sprita. ”
— 1924, Georges Stroele, Esperanto, paĝo 188; Historio de Esperanto II, paĝo 562
 
Gemarkeerd
Erfgoedbib | 1 andere bespreking | Apr 20, 2022 |
The first English translation of fiction from the Russian "master of the feuilleton", whose writings were frequently banned by both the Tsarist and subsequent Soviet authorities.

A collection of moral fables, set primarily in mythical versions of China and the Middle East. To dismiss them solely as "Orientalist" — for, without a doubt, they are — would be to miss the point: unable to openly criticize contemporary society, instead we see the time-honoured method of transposing the criticism to another time and place. (See, for example, Tynyanov's Stalin-period satires.)

Which isn't to say that all is roses, however. Relatively short and numerous,they suffer much the same problem as attempting to digest all of Ambrose Bierce's social critiques at once: there's a more bit of a repetitiveness to the themes, the stock characters, and the morals, and attempting to digest them all at once can leave one weary. Best consumed in small, bite-sized doses.
… (meer)
 
Gemarkeerd
g026r | Jun 12, 2012 |
16642070 Orientaj fabeloj V M Doroshevich bks Leipzig : F. Hirt, 1924. 27/12/2007 19:14
 
Gemarkeerd
AEA | 1 andere bespreking | Jun 7, 2008 |

Misschien vindt je deze ook leuk

Gerelateerde auteurs

Nikolao Chochlov Translator

Statistieken

Werken
22
Leden
50
Populariteit
#316,248
Waardering
3.0
Besprekingen
3
ISBNs
21
Talen
1
Favoriet
1

Tabellen & Grafieken