StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Kulturo de Italio: Arkivoj de Italio, Bibliotekoj de Italio, Esperanto-Movado En Italio, Itala Renesanco, Itala Literaturo, Muzeoj de Italio, Naciaj ... La Patrolo, Esperanto-Itala Vortaro

door Fonto: Wikipedia,

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
117,774,600 (1)Geen
Fonto: Wikipedia. Pa o: 31. apitro: Arkivoj de Italio, Bibliotekoj de Italio, Esperanto-movado en Italio, Itala Renesanco, Itala literaturo, Muzeoj de Italio, Naciaj simboloj de Italio, Listo de itallingvaj verkistoj, La Patrolo, Esperanto-itala vortaro, Listo de Zamenhof/Esperanto-objektoj en Italio, Hypnerotomachia Poliphili, Kantiko de la Kreita oj, Ambrozia biblioteko, Biblioteko Marciana, D. Barbaro, Pratica della perspettiva, Il Canto degli Italiani, Daniele Barbaro, La Ru a evalo, Itala Kongreso de Esperanto, Dekamerono, Nacia Biblioteko de Esperanto, La gefian oj, Giallo, Pinokjo, Il nome della rosa, EsperanTago, Fontamara, La Libro de la mirinda oj, Flago de Italio, Semajno de Kulturo Internacia, Nacia Centra Biblioteko de Florenco, Arrigo Boito, Palaco Bargello, Galerio Doria Pamphilj, Monto Kasino, Quattrocento, Montara Junulara Semajnfino, Akademio de Sankta Luko, IJK 1997, Henriko la 4a, Gomoro, HVortaro, Associazione Nazionale Stenografi-Esperantisti. Excerpt: La unua propagando konsistis kaj limi is je persona laboro de kelkaj pioniroj, anta ol oni komencis ian organizitan movadon. Dum marto 1890 estis eldonita en Crema la unua lernolibro por italoj, kiun verkis Daniele Marignoni. Aktivaj pioniroj estis la franco Alberto Gallois, kiu en 1903 iniciatis propagandon en Riolunato (Provinco Modena) kaj fondis la Italan Societon por la Propagando de Esperanto. Li tradukis francan lernolibron de Theophile Cart, kaj en 1902 en Torino eldonis malmultnombrajn numerojn de gazeto L' Esperantista; kunlaboris Marcello De Balzac kaj G. Giovanni. Preska samtempe la angla pastro Clarence Bicknell, kiu de 1877 vivadis preska iam en Italujo kaj Esperanti is en 1897, propagandis por Esperanto en Bordighera, kie li fondis en 1910 Esperanto-grupon. Samtempe kun la agado de la menciitaj pioniroj (vd. pri aliaj en la biografioj) en norda Italujo, en la plej suda parto, en Sicilio, komencis propagandi (1903) d-ro Vitangelo Nalli, kuracisto, kiu...… (meer)
Onlangs toegevoegd doorgangleri
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Fonto: Wikipedia. Paĝo: 31. Ĉapitro: Arkivoj de Italio, Bibliotekoj de Italio, Esperanto-movado en Italio, Itala Renesanco, Itala literaturo, Muzeoj de Italio, Naciaj simboloj de Italio, Listo de itallingvaj verkistoj, La Patrolo, Esperanto-itala vortaro, Listo de Zamenhof/Esperanto-objektoj en Italio, Hypnerotomachia Poliphili, Kantiko de la Kreitaĵoj, Ambrozia biblioteko, Biblioteko Marciana, D. Barbaro, Pratica della perspettiva, Il Canto degli Italiani, Daniele Barbaro, La Ruĝa Ĉevalo, Itala Kongreso de Esperanto, Dekamerono, Nacia Biblioteko de Esperanto, La gefianĉoj, Giallo, Pinokjo, Il nome della rosa, EsperanTago, Fontamara, La Libro de la mirindaĵoj, Flago de Italio, Semajno de Kulturo Internacia, Nacia Centra Biblioteko de Florenco, Arrigo Boito, Palaco Bargello, Galerio Doria Pamphilj, Monto Kasino, Quattrocento, Montara Junulara Semajnfino, Akademio de Sankta Luko, IJK 1997, Henriko la 4a, Gomoro, HVortaro, Associazione Nazionale Stenografi-Esperantisti.
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1232973815/ ( )
  gangleri | Aug 20, 2012 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Wiki Series (Esperanto)
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Fonto: Wikipedia. Pa o: 31. apitro: Arkivoj de Italio, Bibliotekoj de Italio, Esperanto-movado en Italio, Itala Renesanco, Itala literaturo, Muzeoj de Italio, Naciaj simboloj de Italio, Listo de itallingvaj verkistoj, La Patrolo, Esperanto-itala vortaro, Listo de Zamenhof/Esperanto-objektoj en Italio, Hypnerotomachia Poliphili, Kantiko de la Kreita oj, Ambrozia biblioteko, Biblioteko Marciana, D. Barbaro, Pratica della perspettiva, Il Canto degli Italiani, Daniele Barbaro, La Ru a evalo, Itala Kongreso de Esperanto, Dekamerono, Nacia Biblioteko de Esperanto, La gefian oj, Giallo, Pinokjo, Il nome della rosa, EsperanTago, Fontamara, La Libro de la mirinda oj, Flago de Italio, Semajno de Kulturo Internacia, Nacia Centra Biblioteko de Florenco, Arrigo Boito, Palaco Bargello, Galerio Doria Pamphilj, Monto Kasino, Quattrocento, Montara Junulara Semajnfino, Akademio de Sankta Luko, IJK 1997, Henriko la 4a, Gomoro, HVortaro, Associazione Nazionale Stenografi-Esperantisti. Excerpt: La unua propagando konsistis kaj limi is je persona laboro de kelkaj pioniroj, anta ol oni komencis ian organizitan movadon. Dum marto 1890 estis eldonita en Crema la unua lernolibro por italoj, kiun verkis Daniele Marignoni. Aktivaj pioniroj estis la franco Alberto Gallois, kiu en 1903 iniciatis propagandon en Riolunato (Provinco Modena) kaj fondis la Italan Societon por la Propagando de Esperanto. Li tradukis francan lernolibron de Theophile Cart, kaj en 1902 en Torino eldonis malmultnombrajn numerojn de gazeto L' Esperantista; kunlaboris Marcello De Balzac kaj G. Giovanni. Preska samtempe la angla pastro Clarence Bicknell, kiu de 1877 vivadis preska iam en Italujo kaj Esperanti is en 1897, propagandis por Esperanto en Bordighera, kie li fondis en 1910 Esperanto-grupon. Samtempe kun la agado de la menciitaj pioniroj (vd. pri aliaj en la biografioj) en norda Italujo, en la plej suda parto, en Sicilio, komencis propagandi (1903) d-ro Vitangelo Nalli, kuracisto, kiu...

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (1)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,303,230 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar