StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Monsieur Lecoq

door Émile Gaboriau

Reeksen: Monsieur Lecoq (5)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
1532180,480 (3.72)5
Short excerpt: To venture there at night was considered so dangerous that the soldiers from the outlying forts who came in to Paris with permission to go to the theatre were ordered to halt at the barriere and not to pass through the perilous district excepting in parties of three or four.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 5 vermeldingen

Toon 2 van 2
Police procedural set in Paris wherein a young detective struggles to learn the true identity of a man accused of three murders. ( )
  LindaLeeJacobs | Feb 15, 2020 |
While I admit the historical importance of Monsieur Lecoq, it left me feeling frustrated. The premise: a young and ambitious policeman thinks a triple-murder at a low drinking-house in a Paris slum is not all it seems. A chance remark at the scene of the crime suggests to Lecoq that the culprit is an educated man, not a run of the mill criminal. Lecoq uses many ingenious tactics to learn the truth, but is thwarted at every turn by bad luck, the murderer's sneaky accomplice, and his (Lecoq's) own incompetence. The guilt of the suspect is never in doubt; it's his identity and the motive that are in question. This novel certainly kept me reading in suspense, but there are some serious weaknesses.

I am a big fan of detective novels and I like learning where the genre came from. The Moonstone is probably still my favorite of the early examples, and Mary Elizabeth Braddon's The Trail of the Serpent is a close second. In these novels, we have perceptive and clever protagonists who use a combination of logic and subterfuge to solve crimes. This would appear to be the case in Monsieur Lecoq, which appeared just a few years after these British examples. The deductive powers of Lecoq show a lot of promise. Early in the novel there's a passage that surely inspired Arthur Conan Doyle, in which the detective surmises from some marks in the snow that a suspect must be a tall, middle-aged man dressed in a certain kind of hat and suit. He makes a few other similarly awesome moves, and then flounders around impotently for the rest of the novel. I have to agree with Sherlock Holmes that "Lecoq was a miserable bungler." This, for me, was the first black mark against the book. Not that a detective can't make mistakes--in fact, they're more interesting when they do! But I couldn't believe the same person who made such brilliant hypotheses in the beginning should become so apparently stupid later in the same book. It's a matter of continuity.

Also, I wish I had received some warning that the mystery was not going to be resolved. The novel ends with Lecoq learning the identity of the criminal but not the motive or means of the crime. For that, Gaboriau apparently wrote a sequel, a 600-page historical novel, The Honor of the Name, explaining the complicated family history of the murderer. In the Dover edition of Monsieur Lecoq, the editors summarize the plot of this novel and then excerpt about 20 pages that explain the crime and how/why it was committed. This was a singularly unsatisfying way to have the mystery solved for me. I'm not sure if I should blame Gaboriau or myself, but this disappointing end really soured the whole experience of reading Monsieur Lecoq.

So, on the balance, I am glad I read it, and I enjoyed parts. But I can't truly say that I recommend it. ( )
  sansmerci | Nov 25, 2014 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
À M. ALPHONSE MILLAUD
directeur du PETIT JOURNAL
Ce n'est pas à vous, Monsieur le Directeur, que j'offre ce volume...
Je le dédie à l'ami de tous les jours, à vous, mon cher Alphonse, comme un témoignage de la vive et sincère affection
De votre dévoué
ÉMILE GABORIAU.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Le 20 février 18.., un dimanche, qui se trouvait être le dimanche gras, sur les onze heures du soir, une ronde d'agents du service de la sûreté sortait du poste de police de l'ancienne barrière d'Italie.
On February 20, 18—, a Sunday that chanced to be Shrove Sunday, about eleven o'clock in the evening, a party of agents of the safety-service left the police- station at the old Barriere d'ltalie.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This work is both parts of "Monsieur Lecoq."
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Short excerpt: To venture there at night was considered so dangerous that the soldiers from the outlying forts who came in to Paris with permission to go to the theatre were ordered to halt at the barriere and not to pass through the perilous district excepting in parties of three or four.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.72)
0.5
1
1.5
2
2.5 2
3 4
3.5 1
4 8
4.5 1
5 2

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,794,623 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar