StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Moshi Moshi (2010)

door Banana Yoshimoto

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
23911112,557 (3.62)11
"A beautiful translation . . . Yoshimoto deploys a magically Japanese light touch to emotionally and existentially tough subject matter: domestic disarray, loneliness, identity issues, lovesickness . . . {a} nimble narrative." -ELLE In Moshi Moshi, Yoshie's much-loved musician father has died in a suicide pact with an unknown woman. It is only when Yoshie and her mother move to Shimokitazawa, a traditional Tokyo neighborhood of narrow streets, quirky shops, and friendly residents that they can finally start to put their painful past behind them. However, despite their attempts to move forward, Yoshie is haunted by nightmares in which her father is looking for the phone he left behind on the day he died, or on which she is trying-unsuccessfully-to call him. Is her dead father trying to communicate a message to her through these dreams? With the lightness of touch and surreal detachment that are the hallmarks of her writing, Banana Yoshimoto turns a potential tragedy into a poignant coming-of-age ghost story and a life-affirming homage to the healing powers of community, food, and family.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 11 vermeldingen

Engels (10)  Italiaans (1)  Alle talen (11)
1-5 van 11 worden getoond (volgende | toon alle)
It took me a while to get into this one, for whatever reason, but once I did I was completely immersed. Like many of Yoshimoto’s novels, this is about rebuilding your life after a loss. About mourning, and grief, and all that changes about your life and what you thought it would be. This one in particular is about Yocchan, who is living with her mother after losing her father (and her mother losing her husband) to a murder-suicide with his mistress. So there is a lot going on! The loss of a parent or spouse, the secret affair and what that meant to your relationship. Her mother redefining herself outside of the marriage.

And it’s Yoshimoto, so it is all soft, melancholy, almost underwater in a way. These aren’t characters who act out in big noisy ways. Things change, if slowly, until they realize they have ended up somewhere they never imagined.

The afterword about Yoshimoto losing her own father (after writing this book, but before it was through the publication process) makes it even more bitter sweet.

Yoshimoto talks about people criticizing her writing for being unrealistic, but I think this is just the sort of novel I would want to read after a major loss.

This book is also a love song to a neighborhood, the kind with lots of independent little restaurants and shops, where the people who work there also live there, that has its own distinct character even in the middle of a giant city.

A lovely read to start off the year! ( )
  greeniezona | Feb 4, 2024 |
Desperately trying to catch up on books I've read in 2023, before it turns 2024. Don't think I'll make it. Full review (hopefully) to come later. ( )
  bookczuk | Dec 30, 2023 |
Wonderful atmospheric
Great prep read for a trip to Tokyo. ( )
  kakadoo202 | Oct 28, 2023 |
Questo romanzo è per me un grande punto interrogativo. Teoricamente parlerebbe dell'elaborazione del lutto di due donne, madre e figlia, che hanno perso, rispettivamente, il marito e il padre. In pratica si tratta di uno straparlare lungo 200 pagine.

La protagonista, Yoshie, è capace di risolvere i suoi dilemmi interiori da un paragrafo all'altro. È così efficiente che alle volte veniamo a conoscenza dei suoi dubbi solo quando trova la soluzione. Se in un paragrafo è seccata dalla convivenza non desiderata con la madre, in quello successivo ne comprende i motivi ed è felice che sia andata ad abitare con lei. Mooolto bene. Più che una ragazza sembra un processore di ultima generazione.

Dal canto suo, la madre decide di vivere una seconda giovinezza. Non sarebbe un problema se la scrittrice non ce la presentasse come una specie di folletto in perenne stato di eccitazione.

Ebbene, queste due donne devono confrontarsi con l'omicidio-suicidio dell'amante e del padre/marito. Questa parte viene gestita malissimo dall'autrice. Si ha l'impressione che neanche lei sapesse bene come sviluppare questa trama. Pare perennemente in bilico tra il giallo da risolvere e il mistero irrisolto. Finisce solo per creare aspettative disilluse nel lettore. Si arriva in fondo al romanzo con un gran senso di vuoto: cosa ha voluto trasmettermi questo romanzo? Alla fine si rimane solo con un pugno di parole senza scopo. ( )
  lasiepedimore | Aug 30, 2023 |
This book was a perfect fit for my quiet mood when I started reading it (yesterday), but today I wasn't feeling it; I had to force myself to finish. LOTS of skimming is the only way I made it through. The best parts throughout were the food descriptions. ( )
  blueskygreentrees | Jul 30, 2023 |
1-5 van 11 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"A beautiful translation . . . Yoshimoto deploys a magically Japanese light touch to emotionally and existentially tough subject matter: domestic disarray, loneliness, identity issues, lovesickness . . . {a} nimble narrative." -ELLE In Moshi Moshi, Yoshie's much-loved musician father has died in a suicide pact with an unknown woman. It is only when Yoshie and her mother move to Shimokitazawa, a traditional Tokyo neighborhood of narrow streets, quirky shops, and friendly residents that they can finally start to put their painful past behind them. However, despite their attempts to move forward, Yoshie is haunted by nightmares in which her father is looking for the phone he left behind on the day he died, or on which she is trying-unsuccessfully-to call him. Is her dead father trying to communicate a message to her through these dreams? With the lightness of touch and surreal detachment that are the hallmarks of her writing, Banana Yoshimoto turns a potential tragedy into a poignant coming-of-age ghost story and a life-affirming homage to the healing powers of community, food, and family.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.62)
0.5
1 1
1.5
2 5
2.5
3 10
3.5 3
4 13
4.5 3
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,146,044 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar