Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.
While sometimes the humour (and swearing) came across as being just for the sake of it, overall it was an entertaining side swipe at the whole superhero universe. The actors were having way too much fun and the whole story entertained me. Not my favourite superhero but it was good fun. ( )
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis.Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Deadpool: Is it just me or does "Do You Want to Build a Snowman?" from Frozen sound suspiciously like "Papa, Can You Hear Me?" from Yentl? [singing] "Papa, can you hear me?" [starts speaking again] And nobody fucking realizes it.
Deadpool: Say "fuck" for me. Just once. Come on, we'll do it together. It's no big deal. Here we go. One, two, three. Fu... Fu... Colossus: Fuck. Deadpool: Wow. Enjoy Hell, smut-mouth.
Cable: Who are you? Deadpool: I'm Batman.
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC
▾Verwijzingen
Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.
Wikipedia in het Engels
Geen
▾Boekbeschrijvingen
Deadpool organizes a team to protect a mutant boy from a time-traveling cyborg.
Not my favourite superhero but it was good fun. ( )