StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

At the Wish of a Fish: A Russian Folktale

door J. Patrick Lewis

Andere auteurs: Katya Krenina (Illustrator)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
304798,491 (3.17)Geen
In this adaptation of a traditional Russian tale, a lazy fool catches an enchanted fish which promises him that every wish he ever makes will come true.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 4 van 4
This Russian folktale tells the story of a man who helps a fish and then is granted unlimited wishes. The moral of the story is that good deeds don't go unnoticed. The illustrations in the story are bright and lively. They portray the characters with different expressions witch helps bring meaning to the text. The author begins the story with "once, long ago" which is a line that helps remind the reader that this is something that happened long ago and also is traditional in fairy tales and folktales, helping the reader remember that the story is an old wise tale. ( )
  JasmineMcBride | Nov 11, 2019 |
This Russia folk tale is about Emelya, a simpleton, who must listen to the wives of his brothers. One day when they send him out for water he meets a pike. As long as Emelya sets the pike free, he will get whatever he ever wants. Emelya then begins to wish for many different things, and ultimately turns his life completely around.
The author utilized the classic folk tale starter with "once, long ago". The author also utilized some rhyme throughout the story when Emelya would activate his wish from the pike. The illustrations in the story were very detailed. The facial expressions, and the architecture on the buildings pointed to Russian culture. ( )
  ShelbyNicks | Oct 12, 2017 |
The main character is a lazy man until he helps a fish in need and is granted wishes. The theme is that a good deed will be rewarded, and that all people are capable of many things if you give them the opportunity to try. ( )
  tessayondorf | Jul 12, 2017 |
Lewis, J. Patrick. (1999) At the Wish of a Fish: A Russian Folktale. Illustrated by Katya Krenina. New York: Atheneum Books for Young Readers.
This Russian adaptation of a popular folktale tells the story of a simpleton named Emelya. He is lazy and dumb and unreliable but he is sent by his sisters-in-law to fetch some water in buckets. He catches a pike (fish) and intends to ear him but the pike tells him that if he lets him go, he will give him anything he desires. He does so and from that point on, he asks the pike for all the things that he wants from moving easily on his sled to evading the Tsar when he calls for him. He sees the Tsar's daughter and falls and in love with her and wishes that she fell in love with him and so it happens. In the end, his last wish is that he lived a great life from there on.
The unique feature of this story are the illustrations. They are very colorful and look like they would be old Russian paintings. They were very well-matched with the story. ( )
  cacv78 | Jul 17, 2010 |
Toon 4 van 4
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (1 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
J. Patrick Lewisprimaire auteuralle editiesberekend
Krenina, KatyaIllustratorSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
For Karen, John, and Caroline Angell- J.P.L.
For Reni, Frank, and Tommy, with love -K.K.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Once, long ago, in a kingdom beyond blue kingdoms, there lived three brothers.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

In this adaptation of a traditional Russian tale, a lazy fool catches an enchanted fish which promises him that every wish he ever makes will come true.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.17)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3
3.5 2
4 2
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,682,746 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar