StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Things You May Find Hidden in My Ear: Poems from Gaza

door Mosab Abu Toha

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
472544,918 (4.29)3
"In this poetry debut, the first collection from any Gazan poet to be published in English, Mosab Abu Toha writes directly from the experience of growing up and living one's entire life in Gaza, the world's largest open-air prison camp. These poems emerge from Mosab's life under siege, first as a child, and then as a young father. A survivor of four brutal military attacks, he bears witness to a grinding cycle of destruction and assault, and yet, his poetry is infused with a profoundly universal humanity. In direct, vivid language, Abu Toha writes about being unwelcome in your own land, and even outside of it. He writes about being wounded by shrapnel at the age of 16, and then, a few years later, watching his home and his university get hit by Israeli warplanes in an attack that killed two of his close friends. Books are buried in rubble and electricity is often limited to 2 hours a day, and yet, families continue traditions, students attend university, and libraries rise from the ruins. These poems are filled with bombs and the ever-present menace of surveillance drones, as well as the smell of tea and roses in bloom, and the view of the sea at sunset. They present an almost surrealist/absurd viewpoint, based in a sense of rational and profound perplexity as to why these conditions continue, and how the people of Gaza go about their lives, even creating beauty as they find new ways to survive. Abu Toha writes, "It's not only about narrating things. It's about keeping things alive in us and for the generations to come. It's about how life crumbles, but also how it tries to stand." If we don't begin understanding what has happened there--and is still happening--Gaza might be our future as well. We all need to grasp what it means to still be human in such a situation"--… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 3 vermeldingen

Toon 2 van 2
I discovered this book because of the author's recent kidnapping in Gaza, and was bowled over by his beautiful and poignant poems. ( )
  nancykric | Dec 25, 2023 |
Haunting yet sublimely beautiful. Mosab Abu Toha touches deeply on both the tragedy and wonder of being a Palestinian living in Gaza. What is gut wrenching is how many of these poems describe an endless situation that continues even as these words are punched out. ( )
  archangelsbooks | Dec 23, 2023 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"In this poetry debut, the first collection from any Gazan poet to be published in English, Mosab Abu Toha writes directly from the experience of growing up and living one's entire life in Gaza, the world's largest open-air prison camp. These poems emerge from Mosab's life under siege, first as a child, and then as a young father. A survivor of four brutal military attacks, he bears witness to a grinding cycle of destruction and assault, and yet, his poetry is infused with a profoundly universal humanity. In direct, vivid language, Abu Toha writes about being unwelcome in your own land, and even outside of it. He writes about being wounded by shrapnel at the age of 16, and then, a few years later, watching his home and his university get hit by Israeli warplanes in an attack that killed two of his close friends. Books are buried in rubble and electricity is often limited to 2 hours a day, and yet, families continue traditions, students attend university, and libraries rise from the ruins. These poems are filled with bombs and the ever-present menace of surveillance drones, as well as the smell of tea and roses in bloom, and the view of the sea at sunset. They present an almost surrealist/absurd viewpoint, based in a sense of rational and profound perplexity as to why these conditions continue, and how the people of Gaza go about their lives, even creating beauty as they find new ways to survive. Abu Toha writes, "It's not only about narrating things. It's about keeping things alive in us and for the generations to come. It's about how life crumbles, but also how it tries to stand." If we don't begin understanding what has happened there--and is still happening--Gaza might be our future as well. We all need to grasp what it means to still be human in such a situation"--

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.29)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3
3.5
4 2
4.5 1
5 3

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,357,572 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar