Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... 101 Zen Stories (1957)door Nyogen Senzaki (Redacteur), Paul Reps (Redacteur)
Geen Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Gli orientali, solitamente più interessati allo scopo ultimo dell'esistenza che agli affari del mondo fini a se stessi, hanno da sempre considerato col massimo rispetto l'uomo che ha scoperto il proprio Sé e molti insegnanti si sono proposti di aiutare gli altri in tale realizzazione. I racconti qui presentati riguardano questo conseguimento e traggono origine da autentiche avventure nello Zen, selezionate da una famosa raccolta del 1200 e da aneddoti di monaci Zen pubblicati in Giappone nel secolo scorso. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
2021 Reprint of the 1940 Edition. Reproduction of the printed book, not the typewritten version often found. Facsimile of the original edition and not reproduced with Optical Recognition Software. 101 Zen Stories is a compilation of Zen koans, including 19th and early 20th century anecdotes, compiled by Nyogen Senzaki and Paul Reps. The text is one of the first translations of Zen Buddhist literature to appear in English. Zen Buddhism is a mixture of Indian Mahayana Buddhism and Taoism. It began in China, spread to Korea and Japan, and became very popular in the West from the mid- 20th century. The essence of Zen is attempting to understand the meaning of life directly, without being misled by logical thought or language. Zen techniques are compatible with other faiths and are often used, for example, by Christians seeking a mystical understanding of their faith. Zen often seems paradoxical - it requires an intense discipline which, when practiced properly, results in total spontaneity and ultimate freedom. This natural spontaneity should not be confused with impulsiveness. Stories include: A cup of tea -- Finding a diamond on a muddy road -- Is that so? -- Obedience -- If you love, love openly -- No loving-kindness -- Announcement -- Great waves -- The moon cannot be stolen -- The last poem of Hoshin -- The story of Shunkai -- Happy Chinaman -- A Buddha -- Muddy road -- Shoun and his mother -- Not far from Buddhahood -- Stingy in teaching -- A parable -- The first principle -- A mother's advice -- The sound of one hand -- My heart burns like fire -- Eshun's departure -- Reciting sutras -- Three days more--Trading dialogue for longing -- The voice of happiness -- Open your own treasure house -- No water, no moon -- Calling card -- Everything is best -- Inch time foot gem -- Mokusen's hand -- A smile in his lifetime -- Every-minute Zen -- Flower shower -- Publishing the sutras -- Gisho's work -- Sleeping in the daytime -- In dreamland -- Joshu's Zen -- The dead man's answer -- Zen in a beggar's life -- The thief who became a disciple -- Right and wrong -- How grass and trees become enlightened -- The stingy artist -- Accurate proportion -- Black-nosed Buddha -- Ryonen's clear realization and more. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)294.3927Religions Other Religions Religions of Indic origin Buddhism Buddhism - Branches and schools Mahayana Buddhism Zen BuddhismLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Genro-Cent-koans-zen/165569
> CENT KÔANS ZEN, Commentés par Nyogen Senzaki. — Un kôan est une sentence ou une anecdote utilisée dans le bouddhisme zen pour tenter de susciter l’éveil. S’il ne s’agit pas d’une énigme chargée d’interroger l’esprit conceptuel, il reste bien impossible d’en décrire la fonction linguistique. Peut-on dire qu’un kôan « s’adresse à » ? N’a-t-il pas une fonction plus ouverte, déroutant l’intelligence dualiste qui vise à en percer le mystère par le seul mode de l’explication ? Il nous montre nos limites cognitives face à l’insaisissable. « La non-dualité est directement liée à la Totalité. » Les kôans présentés dans ce livre ont été recueillis au XVIIIe siècle par Genrô, un maître zen de l’école Sôtô. Chaque kôan était accompagné d’un commentaire et d’un poème de l’auteur. Fûgai, le successeur de Genrô, y ajouta ses remarques, et Nyogen Senzaki, les siennes. C’est cet ensemble qui parût sous le titre de « La flûte de fer ». Ed. Albin Michel - Coll, spiritualité Vivante, 2005 - 280 p.
—3e millénaire, (78), Hiver 2005 ( )