StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule

door Ivo Andrić

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
911,991,421 (3.5)1
Ivo Andric (1892-1975), Nobel Prize laureate for literature in 1961, is undoubtedly the most popular of all contemporary Yugoslav writers. Over the span of fifty-two years some 267 of his works have been published in thirty-three languages. Andric's doctoral dissertation, The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule (1924), never before translated into English, sheds important light on the author's literary writings and must be taken into account in any current critical analysis of his work.Over his long and distinguished career as a diplomat… (meer)
Onlangs toegevoegd doorj.a.lesen, A_musing, toread1, samirkrupic, vesnaslav
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

Few books fascinate like Ivo Andric's translated doctoral dissertation. The nobel winning author, iron curtain straddling diplomat and patriot of an emergent state used his doctoral dissertation to explore the literary tradition which arguably culminates in Andric himself.

Andric's writing has a clarity and a fullness rarely found in historical works, even while writing himself on every page. In a cultural history of a nation whose largest population today is Islamic, all things Islamic are either ignored or treated as foreign. For Andric, Bosnian culture is Christian - whether Orthodox, Catholic, or Patarin - and western. For Andric, each component of Bosnian culture, whether his own Catholicism, the mostly forgotten Patarins, or the puzzling Orthodox, are rivalrous but awkward siblings, tied with each other even while they struggle. The Islamic element is an unrelated intruder. This one of the clearest explications of confusion I have read.

Despite Andric's close embrace of the Christian tradition, he continually focuses on the influence of the Islamic religion and Ottoman state through the repression and isolation of the Christian and western in Bosnia. He also incorporates a short discussion of Bosnian language poetry written in the Arabic alphabet, though quickly discusses any expression by Bosnians in Turkish, Persian or Arabic, the dominant cultural languages of the Ottoman empire. Andric's academic analysis of the way the divisions and conflicts between the Catholic and Patarin religions weakened Bosnia and eased the way for the Turkish invasion lays out many of the themes that would later dominate his narratives. His analysis is filled with little moments of recognition, primed and just waiting to carry the weight of a fuller story. Written in the language of the academy, Andric's prose openly displays both sides of the patriotism/chauvanism coin that so haunts both Bosnia and Andric's literature.

Even as Andric chronicles the tragical history of passions in his homeland, he adds his own passion to the mix, almost self-consciously choosing to extend the tragedy while hoping he will not. For a writer who often seems to stand above the fray, this book is a revealing and edifying peek into both his tradition and his soul - two things which may really be one. ( )
6 stem A_musing | Mar 9, 2010 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Ivo Andric (1892-1975), Nobel Prize laureate for literature in 1961, is undoubtedly the most popular of all contemporary Yugoslav writers. Over the span of fifty-two years some 267 of his works have been published in thirty-three languages. Andric's doctoral dissertation, The Development of Spiritual Life in Bosnia under the Influence of Turkish Rule (1924), never before translated into English, sheds important light on the author's literary writings and must be taken into account in any current critical analysis of his work.Over his long and distinguished career as a diplomat

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,166,935 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar