StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Journey Through the Impossible

door Jules Verne

Reeksen: Captain Nemo Trilogy (0.5)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
281844,016 (3.75)1
Jules Verne, the most translated novelist in the world and best known for books such as Twenty Thousand Leagues under the Seas and Around the World in Eighty Days, was also a prolific playwright. Journey Through the Impossible, a play of fantasy and science fiction, ran for 97 performances in Paris in 1882 and 1883. In the three acts, the characters go first to the center of the Earth, then under the sea, and finally to the planet "Altor." Characters from Twenty Thousand Leagues under the Seas, From the Earth to the Moon, Doctor Ox, and Journey to the Center of the Earth appear again in Journey through the Impossible, including Captain Nemo, President Barbican, Michel Ardan, Doctor Ox, and Professor Lidenbrock. Verne wrote this play in the middle of his life, between his optimistic (science helps humanity and is good) and pessimistic (science is dangerous and bad) works; the play is a vehicle for Verne to ask himself and his readers whether science, technology, and the pursuit of knowledge are good or bad. He used the play to pose questions about life and wisdom that are still important in our time. The script of the play was lost to Verne scholars for almost a century, until the text was discovered in 1978 in the Archives of the Censorship Office of the Third French Republic and was published in French in 1981. The play had many reviews in 1882 and two of them are included here to give the reader insight into how the play was staged in Paris in the second half of the 19th century. Also included are many wonderful illustrations showing set designs for the original play, a page from a lost scene, the original frontispiece, and other interesting details. This is the first complete edition and the first English translation of a surprising work by a popular French novelist whose works continue to delight readers and audiences to this day.… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 1 vermelding

geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Jules Verne, the most translated novelist in the world and best known for books such as Twenty Thousand Leagues under the Seas and Around the World in Eighty Days, was also a prolific playwright. Journey Through the Impossible, a play of fantasy and science fiction, ran for 97 performances in Paris in 1882 and 1883. In the three acts, the characters go first to the center of the Earth, then under the sea, and finally to the planet "Altor." Characters from Twenty Thousand Leagues under the Seas, From the Earth to the Moon, Doctor Ox, and Journey to the Center of the Earth appear again in Journey through the Impossible, including Captain Nemo, President Barbican, Michel Ardan, Doctor Ox, and Professor Lidenbrock. Verne wrote this play in the middle of his life, between his optimistic (science helps humanity and is good) and pessimistic (science is dangerous and bad) works; the play is a vehicle for Verne to ask himself and his readers whether science, technology, and the pursuit of knowledge are good or bad. He used the play to pose questions about life and wisdom that are still important in our time. The script of the play was lost to Verne scholars for almost a century, until the text was discovered in 1978 in the Archives of the Censorship Office of the Third French Republic and was published in French in 1981. The play had many reviews in 1882 and two of them are included here to give the reader insight into how the play was staged in Paris in the second half of the 19th century. Also included are many wonderful illustrations showing set designs for the original play, a page from a lost scene, the original frontispiece, and other interesting details. This is the first complete edition and the first English translation of a surprising work by a popular French novelist whose works continue to delight readers and audiences to this day.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 1
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,371,862 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar