StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Moon-Flash (1984)

door Patricia A. McKillip

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: Kyreol (1)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
280394,622 (3.65)8
Unwillingly betrothed to Korre, totally unlike her curious self, Kyreol accepts an opportunity to accompany a friend on a trip to the end of their known world, during which she explores many cultures and experiences troubling thoughts.
  1. 20
    Wolf Tower door Tanith Lee (lottpoet)
    lottpoet: Reminds me of the things I loved about Moon Flash and its sequel: total immersion in the main characters voice and point of view, the mystery of the world and the main character's place in it, startling development/reveals.
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 8 vermeldingen

Toon 3 van 3
Kyreol abandons her betrothed husband and paddles down a world-spanning river as she searches for an enigmatic stranger. Moon-Flash is an interesting experiment in genre science-fiction that consciously avoids European paradigms (the characters are non-white; the mythology is non-Western), but it feels slight and underdeveloped. The best part of the novel is the Hunter Orcrow, who is patiently bemused by the two adolescents dogging his trail. ( )
  proustbot | Jun 19, 2023 |
An unusual and poignant coming-of-age story. Kyreol leaves her hunter-gatherer community to travel down the river, searching for answers. The further she travels, the more things she discovers that contradict what she been taught about the world.

I wasn’t sure what to expect since, unlike nearly everything else McKillip has written, this is science-fiction rather than fantasy. There’s a certain McKillip-ish ambiguity to the worldbuilding, which I thought was nicely juxtaposed against Kyreol’s more straightforward emotional journey. I really liked Moon-Flash but not in quite the same way I really liked McKillip’s most recent novel, Kingfisher. Less aesthetic appreciation, more emotional connection, perhaps.

One year was like any year; one Moon-Flash was every Moon-Flash. A man would die on one part of the River, but someone else would be born on another part to take his place. She herself was every woman; her growing, her betrothal no different than a woman’s in the past or a woman to be born. She was part of the River, flowing into her place as the fish and the trees flowed into theirs. There was no need for her to think about being happy, any more than a bird thought about it. The moon never questioned the moon-fire; the fish never questioned their voicelessness.
But. ( )
  Herenya | Jan 18, 2017 |
I read the sequel to this book (The Moon and the Face) in June - and wow, this book is just so much better. Even if I had read them in the proper order, I'm pretty sure my opinion would be the same.
'Moon-Flash' is a simple, short book, but carefully crafted, emotionally touching, and with subtle social commentary.
Kyreol is a young woman of a primitive society. Her people live along the banks of a river, their world circumscribed by a cliff face upstream and a waterfall downstream. No one has ever ventured beyond these limits. Time is measured by the Moon-Flash, an event given religious significance - a time for betrothals and ritual.
However, Kyreol has always been more curious than others of her tribe - and when she meets a strange Hunter in the woods, she sets out, with her childhood friend, Terje, leaving her betrothed behind, to see what might lie beyond the boundaries of her world... and to try to discover what might have happened to her mother, long-since-disappeared.

What Kyreol finds is that her people have been living 'protected' by a high-technology society - almost like an ethnological museum exhibit. Even the most sacred event of her people is simply a technological phenomenon of the wider world.

It's an interesting discussion - although McKillip doesn't romanticize the 'simple life' of the primitive people too much - and neither does she paint them as wide-eyed innocents (they are intelligent, resourceful, and quickly adaptable) - she does make the point that in a more sophisticated society, something may be lost. In this case, she hints, it may be the precognitive(?) dreams of the people of the Riverworld. But even so, does any society have the right to hide things from another, denying them knowledge, and therefore, choice? ( )
  AltheaAnn | Feb 9, 2016 |
Toon 3 van 3
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Patricia A. McKillipprimaire auteuralle editiesberekend
Craft, KinukoArtiest omslagafbeeldingSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Kyreol (1)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
To my father, whatever dream he's in.
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Kyreol's eyes were so dark that if she looked at you between leaves you couldn't see them.
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This is the original novel of this name. Do not combine with omnibus edition of the same title that also includes "the Moon and the Face"
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Unwillingly betrothed to Korre, totally unlike her curious self, Kyreol accepts an opportunity to accompany a friend on a trip to the end of their known world, during which she explores many cultures and experiences troubling thoughts.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.65)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5 1
3 12
3.5 3
4 12
4.5 2
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,143,055 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar