StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

YOTSUBA&!, Volume 8

door Kiyohiko Azuma

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

Reeksen: Yotsuba&! [Manga] (8)

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
351674,324 (4.52)6
"The ranch wasn't fun, huh? But maybe festivals will be less funner?! (Yotsuba's playing opposites, ha-ha!) Yotsuba got uninvited to Fuuka's school for a culr-- a clart-- a cultural festival! And she didn't promise Yotsuba there wouldn't be CAKE! Yotsuba doesn't want a cake as biiiiiig as Jumbo, nope!! You wouldn't either, now would you?! Ohhh! And then, and then! There ISN'T gonna be a great big festival for the whole town to go to! And Yotsuba isn't gonna work hard and help out there with Ena and Fuuka, nuh-uh! Not even for candy, nooooo way!"--Publisher's web site.… (meer)
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 6 vermeldingen

1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
Another awesome volume of Yotsuba! I especially loved Yotsuba at the festival in her happi, helping pull the dashi to the shrine. Also, having seen people play taiko drums live, I can tell you it takes a lot of work to play one. They do a lot of training! I hope there are more Yotsuba & Yanda chapters, their rivalry is pretty adorable. ( )
  sarahlh | Mar 6, 2021 |


Do you ever read something that fills you with such a burning passion to live? That's what I feel like whenever I get to reading the misadventures of Yotsuba. This series is sort of like a salve to the cynicism of modern media, and I wholeheartedly recommend it to anyone in need of a smile. ( )
  Dendy | Jan 20, 2021 |
This review is written with a GPL 4.0 license and the rights contained therein shall supersede all TOS by any and all websites in regards to copying and sharing without proper authorization and permissions. Crossposted at WordPress, Blogspot & Librarything by Bookstooge’s Exalted Permission

Title: Yotsuba&! Vol. 8
Series: Yotsuba&! #8
Author: Kiyohiko Azuma
Rating: 5 of 5 Stars
Genre: Manga
Pages: 208
Words: 8K

Synopsis:


Chapter List:

Yotsuba & Opposites

Yotsuba & the Restaurant

Yotsuba & the Cultural Festival

Yotsuba & the Typhoon

Yotsuba & Watching the House

Yotsuba & the Festival

Yotsuba & Acorns

My Thoughts:

I read this sunday. I was feeling tired, stressed out and sick (probably from stressing out) and reading this was like taking a huge horse tranquilizer. By the end of the volume I was totally chill. I had been debating about whether I wanted to read this feeling the way I was but am I glad I did.

The picture I included this time was from the Festival Chapter. Yotsuba is helping pull a shrine and they take a break so she and her dad and some others are looking at the other portable shrines when Yotsuba sees the sumo wrestler. I remember laughing my head off the first time I saw this page and man, it hasn't stopped being funny to me. The manga-ka has totally caught that innocent yet bold spirit of being a 5 year old.

★★★★★ ( )
  BookstoogeLT | Jan 18, 2021 |
I've enjoyed this series enough to want to keep on reading it. I've run out of books in this series now so I'll either have to wait for my older son to buy the next five books or wait to get them from my public library. I have them on hold right now.

What I liked the most in this volume were the drawings of the typhoon. Those were simply awesome rain drawings. One of the drawings in which Yotsuba and her dad rid themselves of umbrellas reminded me of being a kid myself and running around outside in the middle of a thunderstorm just to splash through rushing puddles. I'm not sure kids are even allowed to do such things any more, at least where I live.

I also enjoyed the festival in which Yotsuba helped pull an omikoshi (portable shrine), viewed a tengu ("a long-nosed goblin thought to be dangerous but can also have protective qualities"). In this case, the tengu was just a dressed-up Jumbo. That reminds me of a time when I was a kid, and my mom used to tell me that Santa Claus and Peter Rabbit were dressed up daddies, but I didn't believe her. It was bizarre in this book to view a man's naked butt sticking out of a fundoshi (traditional Japanese loincloth/underwear") at a festival. However, I thought this festival was an especially nice part of Japanese culture to be part of this volume. ( )
  SqueakyChu | May 8, 2016 |
Funny and heartwarming to read ( )
  omf | Aug 9, 2014 |
1-5 van 6 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (5 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Kiyohiko Azumaprimaire auteuralle editiesberekend
Chauviré, EveVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Forsyth, AmyVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Onderdeel van de reeks(en)

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Aaah...
Aaah...
Geez...
How are you s'posed to crack them with one hand?
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

"The ranch wasn't fun, huh? But maybe festivals will be less funner?! (Yotsuba's playing opposites, ha-ha!) Yotsuba got uninvited to Fuuka's school for a culr-- a clart-- a cultural festival! And she didn't promise Yotsuba there wouldn't be CAKE! Yotsuba doesn't want a cake as biiiiiig as Jumbo, nope!! You wouldn't either, now would you?! Ohhh! And then, and then! There ISN'T gonna be a great big festival for the whole town to go to! And Yotsuba isn't gonna work hard and help out there with Ena and Fuuka, nuh-uh! Not even for candy, nooooo way!"--Publisher's web site.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.52)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 2
4 28
4.5 7
5 48

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,643,406 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar