Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Argonauticadoor Gaius Valerius Flaccus
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. SG-3 http://nwhyte.livejournal.com/2835596.html It's very much under the shadow of Virgil and Ovid, with lots of battle scenes and references to the mythology in which it is embedded; after a rather slow start it really kicks off with the introduction of Medea, here a very young woman who none the less is skilled in magic and poison, and her betrayal of her homeland to Jason. Slavitt's more recent effort is much more readable, though he rather overeggs the pudding sometimes - eg the two words "Unde tubae[?]" become the entire line "Where in the score does it say that a clarion's blast must resound[?]". http://nwhyte.livejournal.com/2835596.html It's very much under the shadow of Virgil and Ovid, with lots of battle scenes and references to the mythology in which it is embedded; after a rather slow start it really kicks off with the introduction of Medea, here a very young woman who none the less is skilled in magic and poison, and her betrayal of her homeland to Jason. I must admit I found the Mozley translation for the Loeb Classicsc almost impenetrable. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Onderdeel van de uitgeversreeks(en)Loeb Classical Library (286) Is een bewerking van
The story of Jason and the Argonauts and their quest for the Golden Fleece is one of the oldest and most familiar tales in classical literature. Apollonius of Rhodes wrote the best-known version, in Greek, in the third century B.C.E. The Latin poet Gaius Valerius Flaccus began his own interpretation of the story in the first century of the Christian era, but he died before completing it. With The Voyage of the "Argo," the acclaimed poet and translator David Slavitt recovers for modern readers the only surviving work of this little-known writer. The result is an engaging rendition of Jason's adventures, of particular interest when compared to the Greek version of the story. While Apollonius' tale offers a subtle psychological study of Medea, Valerius Flaccus' achievement is to present Jason as a more complete and compelling heroic figure. Slavitt, for one, enjoyed the rediscovery immensely--and he invites his readers to do the same. "I am content to let my rendition into English speak for Valerius, but for those whom I imagine standing in an aisle of a library or bookstore, trying to decide, I can offer some reassurance. This piece is playful, unpredictable, oddly contrarian, sometimes almost mannerist. Valerius' description in book 8 of Medea's putting the serpent to sleep so Jason can filch the fleece involves a gesture no other Latin poet I know would have thought to try--a brief moment in Medea's head when she allows herself to feel sorry for the snake... It is this kind of droll surprise that drew me to undertake the translation of a work that is not, I freely confess, well known."--David Slavitt Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)873.01Literature Latin Epic poetry, Latin to ca. 499, Roman periodLC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |