![](https://image.librarything.com/pics/fugue21/magnifier-left.png)
![](https://pics.cdn.librarything.com/picsizes/94/3d/943d92b65049346593552725667433041414141_v5.jpg)
Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Angstdoor Gergely NagyGeen Bezig met laden...
![]() Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeen
![]() GenresGeen genres WaarderingGemiddelde:![]()
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Inoltre, Budapest riveste un ruolo molto importante nel romanzo. Nelle descrizioni di Gergely Nagy essa appare a tratti come un luogo affascinante, sensuale, in pieno fermento, e a tratti si rivela un luogo opprimente e desolato. Le descrizioni di diversi angoli della città tornano a intervalli regolari, ma con leggere variazioni, come dei piccoli “spostamenti” tesi a incupirli, contribuendo a creare l’effetto di ansia crescente che culmina nel finale pessimistico del romanzo.
Lunghi monologhi interiori in cui il protagonista descrive i locali e i paesaggi cittadini, o si lancia in considerazioni filosofiche sul mondo della musica o del fumetto, si alternano a episodi d’azione raccontati con improvvise accelerazioni oppure a scene di sesso descritte dettagliatamente, pur sempre accompagnate da tocchi di leggerezza e ironia.
Quella che a tratti sembrava essere una commedia alla Kevin Smith sul fumettista giovane e innamorato, o un film sull’importanza dei sentimenti e della memoria alla Michel Gondry, vira sui toni cupi del noir surreale, per concludersi infine in un delirio visionario tra Gilliam e Cronenberg.
Stilisticamente nel romanzo si possono riscontrare numerosi riferimenti fumettistici e letterari, come la storia nella storia (il fumetto scritto dal protagonista), che ricorda Sin City di Frank Miller, o l’episodio dedicato all’amico Jég - il cui nome è la traduzione ungherese dell’acronimo ICE (Intrusion Countermeasures Electronics) -, che richiama alla mente le pagine di Neuromante di William Gibson. Tra i sicuri riferimenti dell’autore la critica ungherese ha individuato inoltre i nomi di Bret Easton Ellis, Paul Auster e Miloš Urban.
L’impasto linguistico del libro è di una ricchezza difficilmente catalogabile, e sembra divertirsi a giocare apertamente con citazioni letterarie, a cambiare il senso degli slogan pubblicitari, a ribaltare modi di dire ormai desueti, a scompaginare come farebbe uno studente indisciplinato e fantasioso i versi di poeti famosi, come quelli del grande poeta ungherese Attila József. (