StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Jamaica Inn / Rebecca / Frenchman's Creek / My Cousin Rachel (1978)

door Daphne du Maurier

Andere auteurs: Emma Chichester Clark (Illustrator), Emma Chichester Clark (Illustrator)

Andere auteurs: Zie de sectie andere auteurs.

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
1902143,731 (4.25)Geen
High-spirited Mary Yellan was too young to suspect the truth about her new home on the moor. Yet she began to wonder why no one came to Jamaica Inn and why her aunt was so frightened.
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Toon 2 van 2
Here I review JAMAICA INN, alone, and mark this book as read until I read the other novels in this book. Although I read REBECCA many years ago, I will have to reread it in order to review it.

After reading JAMAICA INN, I could confirm that my reading taste has changed over the years, but it also has remained the same. That is, the flowery (for lack of a better word) language that Daphne DuMaurier uses and the sexist remarks scattered here and there irritated me in 2016 while I accepted both when I read REBECCA in 1969. But, after a while, I just enjoyed the story and accepted it as it was written in the 1940s.

Mary, the main character of JAMAICA INN, has come to Jamaica Inn to live with her aunt and uncle after her mother's death. Her uncle turns out to be a horrible man who Mary comes to detest. Mary learns, usually through deliberate snooping but sometimes against her will, her uncle's business.

DuMaurier clearly intended to show that Mary is above the usual role cut out for the 19th century woman. Even so, in order to enjoy this novel, the reader still has to accept that it was written with 1940s sensibilities. ( )
  techeditor | Jan 23, 2016 |
Rebecca/Jamaica Inn/Frenchman's Creek/My Cousin Rachel all in one volume- I think my favorite was My Cousin Rachel. great suspense and perfect summer reading. ( )
  KatharineDB | Jul 19, 2011 |
Toon 2 van 2
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (1 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Maurier, Daphne duprimaire auteuralle editiesbevestigd
Clark, Emma ChichesterIllustratorSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Clark, Emma ChichesterIllustratorSecundaire auteuralle editiesbevestigd
Trevelyan, RaleighIntroductieSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Last night I dreamt I went to Manderly again. (Rebecca)
It was a cold grey day in late November. (Jamaica Inn)
When the east wind blows up Helford River the shining waters become troubled and disturbed and the little waves beat angrily upon the sandy shores. (Frenchman's Creek)
They used to hang men at Four Turnings in the old days. (My Cousin Rachel)
Citaten
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Author is Daphne du Maurier
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

High-spirited Mary Yellan was too young to suspect the truth about her new home on the moor. Yet she began to wonder why no one came to Jamaica Inn and why her aunt was so frightened.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 9
4.5 1
5 7

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,401,806 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar