Afbeelding auteur
12 Werken 176 Leden 16 Besprekingen

Besprekingen

Catalaans (8)  Spaans (3)  Duits (3)  Engels (2)  Alle talen (16)
Toon 16 van 16
Esta es la historia de varias mujeres y de algún hombre. Mujeres valientes y sensibles, mujeres apasionadas, mujeres que aman a los hombres pero que, por encima de todo, aman la música. Esta es la historia de un violín que pasa de mano en mano, de un director de orquesta exiliado que vive entre notas musicales y faldas, de madres ausentes, de desamores y venganzas, de guerras que separan, de criadas que toman chocolate caliente... Esta es la historia de La casa del silencio, donde la música jamás deja de sonar.
Una magnífica novela que une la historia musical de la Europa del siglo XX con las pasiones de una saga de personajes sólidamente construidos. Una obra excepcional de Blanca Busquets, una de las narradoras más destacadas de nuestro país, que en el 2011 recibió el prestigioso Premi Llibreter.
 
Gemarkeerd
Natt90 | 2 andere besprekingen | Jul 6, 2022 |
Cuando Lali se muda a La Carena, el pueblo paterno, tras el divorcio de sus padres, tiene la sensación de no pertenecer a ninguna parte. Casualmente, tras instalarse en el restaurante familiar, halla un manuscrito de su bisabuela Tònia, cuyo contenido la fascinará y explicará muchas cosas de sí misma. Lali descubre que su bisabuela fue una mujer avanzada a su época, que le encantaba escribir, amaba en secreto a su primo y vivió rodeada de incomprensión y crueldad en aquella pequeña aldea de montaña. Y así, Lali acabará conociéndose mejor a sí misma a través de las sensibles páginas que escribió su bisabuela cien años atrás, en aquel mismo hostal.
 
Gemarkeerd
Natt90 | 4 andere besprekingen | Jun 24, 2022 |
L´história d´una dona que va ser violada en l´adolescéncia pel seu pare.
 
Gemarkeerd
Martapagessala | Sep 5, 2019 |
First of all, I received this book in exchange for an honest review:

This is an honest review: I loved it! It's beautifully (sometimes sparely) written.

Busquets is extremely deft at moving between characters and back and forth in time, creating mysteries and intensity in relationships. Each narrator, starting with Teresa, the little girl who finds a violin in the garbage dump, and Maria, who becomes housekeeper to a great conductor, tell the story in their own time and place. The souls of humans, violins, and music sing out to us.

As the book starts, Teresa gains a violin that helps her climb out of poverty, Maria finds a fascinating home with Karl the composer/conductor, Anna practices violin and reacts to a mother who ignores her. As the book continues, all three women form relationships with Karl and his son Mark and become acquainted with each other.

For some of you, this may be a slow confusing read (and in fact I read it unnecessarily slowly to savor it). Most of the action is within relationships and within the characters, but it is not at all dull. You will be asked as a reader to pay attention, and in return you will chuckle, tear up, and want to scream at the antics and differing perspectives of these absorbing characters. The ending is also very satisfying. Enjoy.
 
Gemarkeerd
Connie-D | 2 andere besprekingen | Nov 11, 2016 |
Una història maniquea, plena de llocs comuns i personatges arquetípics que parlen en una primera persona molt forçada i com a condescendent. Potser és el hype de què li haguessin donat el premi Llibreter amb l'anterior llibre, però m'esperava molt més.
 
Gemarkeerd
jmbadia | 2 andere besprekingen | Mar 22, 2016 |
Maria Dolors, nach einem Schlaganfall geschwächt und nicht mehr in der Lage zu sprechen, lebt aus diesem Grund nun zusammen mit der Familie ihrer jüngsten Tochter. Wegen ihrer Einschränkungen glauben alle bis auf Marti, Marias Enkel, dass sie von ihrer Außenwelt nur noch wenig bis nichts mitbekommt. Doch Maria ist ganz Ohr: So erfährt sie nach und nach die Geheimnisse der Familie - und nicht nur erfreuliche. Diese lösen Erinnerungen in ihr aus: ihre erste verbotene Liebe zu Antoni, der eher unglücklichen Ehe mit Edward, ihre Studien - und natürlich an ihre eigenen Geheimnisse, neben denen sich die ihrer ,Pflegefamilie` beinahe als Belanglosigkeiten darstellen.

Das Buch wird fast vollständig aus der Sicht der 85jährigen Maria Dolors geschildert und wie es für ältere Leute wohl typisch ist, verläuft der Erzählfluss recht sprunghaft. Ereignisse in ihrem Tagesablauf rufen Begebenheiten aus längst vergangenen Zeiten hervor, die wiederum Geschehnisse aus der jüngeren Vergangenheit ins Bewusstsein zurückrufen. So springt die Geschichte vor und zurück und hin und her, und als ,roter Faden` zieht sich das Stricken eines Pullovers für die Enkelin von Maria Dolors durch das Buch.

Dies Alles ist in einem netten Plauderton geschrieben, der den Tonfall einer älteren, aber dennoch aufgeweckten Dame vermutlich ganz gut trifft. Eine schöne Ergänzung fand ich den Epilog, in dem die gesamte Familie nacheinander noch mehr oder weniger kurz zu Wort kommt und ihre Sicht der jüngsten Vergangenheit darstellt. Alles in allem eine leichte, amüsant zu lesende Lektüre ohne allzu großen Anspruch.
 
Gemarkeerd
Xirxe | 5 andere besprekingen | Dec 2, 2014 |
dues històries paraŀleles: de crueltats i infortunis però també de superació amb l'amor a l'escriptura. Situada a un imaginari poblet de muntanya, la trama en algun moment queda forçada per mostrar que amb el temps es repeteix.
És agradable de llegir i t'atrapa. Algun aspecte és increïble, i en en certa manera alguns personatges pequen de maniqueus.
 
Gemarkeerd
Montserratmv | 4 andere besprekingen | Apr 16, 2013 |
Una mujer que vivió hace cien años escribe, a escondidas, a la luz de una vela en un pueblo perdido en la montaña. Sus letras la unirán con un hilo invisible a otra mujer del siglo XXI que, como ella, tampoco puede vivir sin escribir. El arte y las letras, pero también el dolor y sentimientos muy intensos son los que llevaran a estas dos mujeres a sufrir como nadie, pero también a disfrutar de una vida plena. (Catálogo de la Red de Bibliotecas Municipales. Diputació de Barcelona)
 
Gemarkeerd
albavirtual | 4 andere besprekingen | Apr 28, 2012 |
Eine schöne Idee, leider fand ich es holprig zu lesen - ob da die Übersetzung mit hinein spielt?. Die Geschichte erinnert stark an eine überzogene Fernsehserie. Alles in allem gut lesbar und für mich passend als Bahn-/ Urlaubslektüre.
 
Gemarkeerd
Laia | 5 andere besprekingen | Feb 14, 2012 |
Abans era pública, permesa i física. Ara és privada, discreta i verbal. La crueltat.
 
Gemarkeerd
bugaderes39 | 4 andere besprekingen | Dec 27, 2011 |
L'he llegida d'una tirada, fascinada pel realisme de les emocions d'aquestes dones protagonistes. Dones sotmeses per l'entorn que s'enfronten a la por, fins i tot al terror, i sempre a la solitud.

L'autora ens convida a fer un retrocés en el temps i viure, en clau femenina, l'experiència del casament en un entorn rural fa cent, o cent cinquanta anys. De la submissió al pare a la submissió al marit. I la loteria del descobriment del company que ho ha de ser per sempre.

Quan llegim dia a dia en els diaris casos de maltractaments, d'assassinats de dones, de captiveris entre familiars, el cor s'encongeix de pensar el llarg camí recorregut en l'alliberament de la dona i el tros que encara queda per recórrer.
 
Gemarkeerd
gamoia | 4 andere besprekingen | Nov 1, 2011 |
Retrat de família des de la butaca. Aquest seria el resum de les múltiples històries que ens explica la Dolors, amb el seu pensament de vella, instal·lada en un racó de ca la filla des que va patir una embòlia que la va deixar impossibilitada i sense parla. Des d'aquest observatori privilegiat descobreix els secrets de cadascun dels seus familiars i els barreja amb els propis records farcits de punts obscurs.

La novel·la avança, àgil, d'un personatge a l'altre, mentre l'àvia teixeix un jersei per a la néta petita. Quanta hipocresia s'amaga en el si d'una família? En algun moment, la varietat de problemàtiques dels personatges m'ha fet pensar en un serial de la tele. Una mica atapeït però, en tot cas, de bon pair.
 
Gemarkeerd
gamoia | 5 andere besprekingen | Jul 31, 2011 |
Die alte Dolors lebt nach einem Schlaganfall bei ihrer jüngeren Tochter. Sie kann nicht mehr sprechen. Stricken ist ihre einzige Beschäftigung. Doch im Beobachten ist sie immer noch unschlagbar.

Ich habe das Buch gelesen, weil ich selbst unheimlich gerne stricke und das Thema des Buches reizvoll fand. Die Umsetzung dieses schönen Themas ist jedoch nicht gelungen - bei mir ist kein Funke übergesprungen und ich habe mich größtenteils gelangweilt. Dies liegt vor allem daran, dass sich die beteiligten Nebenpersonen nicht entwickeln, sie sind am Ende wie am Anfang. Und Dolors selbst ist mir auch nicht sehr sympathisch.½
 
Gemarkeerd
Wassilissa | 5 andere besprekingen | Jul 6, 2011 |
Die 85-jährige Maria Dolors lebt seit einem Schlaganfall und der daraus resultierenden Stummheit im Haushalt ihrer jüngeren Tochter Leonor, deren Mann Jofre und den Kindern Sandra und Martí. Bis auf Martí hält die Familie Dolors für eine tatterige alte Dame, die zu alt ist, um überhaupt noch etwas von ihrer Umwelt richtig wahrzunehmen. Doch da irren sie sich gewaltig. Von außen betrachtet wirkt sie alt, zerbrechlich und nicht mehr bei klarem Verstand. Ihre Tochter scheint froh über die Tatsache zu sein, dass ihre Mutter sich alleine strickenderweise beschäftigen kann. Enkelin Sandra stört es nicht, wenn ihre Oma bei "Männerbesuch" zuhören könnte, sie kriegt es ja eh nicht mehr mit. Schwiegersohn Jofre hat eine Affäre, aber er ist ja sowieso ein Windhung und zu nichts nütze. Nur Enkel Martí ahnt bzw. weiß, dass seine Oma mehr verdient hat, als nur als Hausinventar angesehen zu werden und versucht ihr die Welt und die Technik von heute zu erklären.
Eigentlich führt Dolors nun ein tristes Dasein, von Montag bis Samstag sitzt und strickt sie an dem Pullover für ihre Enkelin, nur sonntags kommt ihre erste Tochter Teresa aus Madrid vorbei, um mit ihr ein wenig spazieren zu gehen. Doch im Grunde scheint Dolors sehr glücklich zu sein. Zum einen hält sie sich sehr am Stricken fest und sieht es als kleine, letzte Lebensaufgabe an. Zum anderen hat sie eine sehr scharfsinnige und von der Familie, abgesehen von Martí und Teresa, unterschätzte Beobachtungsgabe, mit der sie gedanklich die Geschehnisse in der Familie dokumentiert, resümiert, Schlüsse zieht und Parallelen ihrer eigenen Geschichte entdeckt. Dadurch ist der Roman von sehr vielen Zeitsprüngen geprägt. Ich habe nicht mitgezählt, aber ich würde schätzen, dass so um die fünf unterschiedliche Stationen ihres Lebens parallel erzählt werden und an denen immer wieder angeknüpft wird.
Mir hat es großen Spaß gebracht, dieses Buch zu lesen, was vermutlich vor allem an den vielen Zeitsprüngen lag, die auch charakteristisch für den geistigen Zustand Dolors stehen. Einerseits besitzt sie einen sehr scharfen Verstand, jedoch geht auch das Alter nicht wirklich spurlos an ihr vorbei. Ein bisschen tatterig ist sie schon, verliert ein wenig das Zeitgefühl, doch das erscheint auch immer unwichtiger. Denn das wichtigste sind die Erinnerungen, wichtige Stationen ihres Lebens, die Dolors noch sehr gut im Gedächtnis geblieben sind und an die sie sich immer wieder bewusst erinnert und anknüpft.

Einen Stern Abzug gibt es, da die Familiengeschichte stellenweise ein wenig übertrieben war und mich zum Teil an Ereignisse aus einer Soap erinnerte. Dem Lesespaß hat dies allerdings keinen Abbruch getan, da die Autorin eine gute Balance zwischen den verschiedenen Vergangenheiten und der Gegenwart aufrecht hielt. Für mich persönlich rückte damit eher die Geschichte Dolors’ in den Vordergrund und ich empfand eine vollkommene Identifikation mit der Protagonistin.
 
Gemarkeerd
da.stern | 5 andere besprekingen | Mar 7, 2011 |
Obra interessant i molt ben escrita
 
Gemarkeerd
mgaspa | Sep 15, 2009 |
Des de la primera pàgina vas de sorpresa en sorpresa. Novel·la àgil, tot i l'alternància de temps i situacions. Tres generacions juguen amb diàlegs moltes vegades silenciosos
Personatges de la vida real, quotidians i que, a mida que s'avança en la lectura els vas sentint més propers.
 
Gemarkeerd
tastaolletes | 5 andere besprekingen | May 8, 2009 |
Toon 16 van 16