Juana de IbarbourouHelpers hoek
Auteur van Las Lenguas de Diamante - Raiz Salvaje
Helpers hoek
In LibraryThing is iedereen bibliothecaris, dle een handje helpt bij het verbeteren van zijn of haar eigen catalogus en ook die van anderen.
Problemen met combineren. Rondom deze auteur bestaan problemen met combineren die opgelost moeten worden.
Combineer/onderscheid werken
Auteursdeling
Juana de Ibarbourou wordt momenteel beschouwd als één auteur. Als een of meer werken geschreven zijn door verschillende maar gelijknamige auteurs, ga dan je gang en splits de auteurs.
Bevat
Juana de Ibarbourou is samengesteld uit 5 namen. Je kunt namen analyseren en onderscheiden.
Gerelateerde auteurs…
- Geen auteurs gesuggereerd.
- Zoeken
"Gestrande" Algemene Kennis
Deze auteur heeft bewerkingen in Algemene Kennis die horen bij een secondaire, gecombineerde, auteursnaam. Bewerk en herzie de informatie zoals jij denkt dat dit het beste is.
Uit Juana de Ibarbourou (ibarbouroujde)
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare naam |
Geboortedatum |
Overlijdensdatum |
Nationaliteit |
Korte biografie |
Ontwarringsbericht |
Huidige algemene kennis
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare naam |
Officiële naam |
Pseudoniemen en naamsvarianten |
Geboortedatum |
Overlijdensdatum |
Graflocatie |
Geslacht |
Nationaliteit |
Land (voor op de kaart) |
Geboorteplaats |
Plaats van overlijden |
Oorzaak van overlijden |
Woonplaatsen |
Opleiding |
Beroepen |
Relaties |
Organisaties |
Prijzen en onderscheidingen |
Agent |
Korte biografie | Informatie uit de Spaanse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen. Fue bautizada con el nombre de Juana Fernández Morales, tomando el seudónimo de Juana de Ibarbourou, del apellido de su esposo, el capitán Lucas Ibarbourou, con quien contrajo enlace a los 20 años. Era hija de Vicente Fernández, nacido a mediados del siglo XIX , en el municipio lucense de Villanueva de Lorenzana. Por motivos familiares emigró a Montevideo hasta llegar más tarde a Cerro Largo. Este hombre, impregnado de amor por su tierra natal, transmitió a su hija esa devoción, cuyo vínculo con la tierra paterna se manifestará en el discurso de la Academia de Letras Uruguayas. Allí, la escritora recordará su infancia y la presencia de su padre que supo inculcar en ella la raíz gallega que siempre la acompañó en su forma de ser y en su obra. No en vano sus íntimos la llamaban “La galleguita”. El 8 de junio de 1963, el pueblo de su padre, inauguró una Biblioteca a la que llamaron: “Biblioteca Vicente y Juanita Fernández”. Su obra se encuadra en el modernismo, tratando con sencillez, alegría y retórica, temas relacionados a la maternidad, la naturaleza y la belleza. Estas primeras creaciones, plenas de optimismo le valieron reconocimiento internacional. Pueden mencionarse entre ellas “Las lenguas de diamante” (1919), “El cántaro fresco” (1920), “Raíz salvaje” (1922) y “La rosa de los vientos” (1930). Escribió textos para niños, como: “Chico Carlo” (1944), que contiene cuentos infantiles autobiográficos y “Los sueños de Natacha” (1945), sobre temas clásicos del teatro infantil. La segunda etapa de su obra pierde su rasgo esperanzador y positivo, para tornarse más reflexiva, profunda y melancólica, seguramente por la presencia de la enfermedad y el presentimiento de la muerte. De esta época, pueden mencionarse como ejemplos: “Estampas de la Biblia” (1935), “Pérdida” (1950), “Azor” (1953), “mensajes del escriba”(1953), “Romances del destino” (1955), “Oro y tormenta” (1956), “La pasajera” (1967) y “Canto rodado” (1958). A lo largo de su existencia recibió muchos reconocimientos. En 1947, fue electa miembro de la Academia uruguaya, y en 1959, recibió el Premio nacional de literatura, que ese año se había otorgado por primera vez. Juana de América, como fue llamada por la inmensa popularidad que supo conquistar, falleció en Montevideo, el 15 de julio de 1979. |
Ontwarringsbericht |