StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Draußen nur Kännchen: Meine deutschen Fundstücke

door Asfa-Wossen Asserate

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
2211,018,544 (3.83)4
Der gebildete äthiopische Prinz, Deutscher qua Erziehung, schickt seinem anspruchsvollen Bestseller "Manieren" (ID 4/04) sozusagen als Supplement diese "Fundstücke" aus dem deutschen Mentalitätsreservoir nach: 16 Beispiele deutscher Eigenheiten und Spezialitäten à la Asserate, eine private Auswahl an Erlebnissen, regionalen Besonderheiten samt fleißigen ("typisch deutsch") Belegen aus Historie und Literatur. Wenn Zeitgenossen sich über die Bahn aufregen oder das Provinzielle geißeln, wenn sie sich nur verschämt als Deutsche outen und Rituale und Symbole als rechtslastig verdächtigen, verteilt der Autor zwar nicht unkritisch, aber immer nachsichtig-wohlwollend Bestnoten für sein neues Heimatland: ob verquere Kaffeesitten, ob des Deutschen Kampf mit dem inneren Schweinehund, ob Trinkfestigkeit oder der schwäbische Kartoffelsalat - alles wird respekt- und rücksichtsvoll gewürdigt. Etliche Schnittstellen hat der Essayband auch mit Asserates Autobiografie "Ein Prinz aus dem Hause David ..." (BA 7/07). - Bereits großer Rummel um Autor und Buch (Lesereise, Hörbuch, Medienaufmerksamkeit). (2) (Uwe-Friedrich Obsen) Der äthiopische Prinz, eingebürgerter Deutscher und Bestseller-Autor ("Manieren"), liefert 16 Beispiele deutscher Eigenheiten und Spezialitäten: eine private, wohlwollend-nachsichtige Auswahl an Erlebnissen, regionalen Besonderheiten samt fleißigen Belegen aus Historie und Literatur. (Uwe-Friedrich Obsen)… (meer)
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 4 vermeldingen

Dr Asfa-Wossen Asserate is probably not a very good match for the image that "Ethiopian refugee" might suggest to you: he grew up in an aristocratic family in Addis Ababa complete with dozens of servants and a German nanny, attended the German School there, and studied in Tübingen, Cambridge and Frankfurt, where he was just completing his PhD at the time of the Mengistu revolution. His father was murdered in the revolution and many members of his family imprisoned, and he was forced to remain in exile in Germany. He's a journalist and business consultant as well as writing books.

By the accident of his background, Asfa-Wossen thus ended up with a strong case of the post-colonial's affinity for metropolitan (in particular German) literature and culture. More so than most, because the grand way his family lived in Ethiopia was basically an African take on the way European gentlemen lived in the 18th and 19th centuries, and he thus probably has a lot more in common with Novalis, Hans Castorp and Wilhelm Meister than most Germans born after 1945 would have. Not surprisingly, perhaps, Asfa-Wossen's best-known book is a guide to manners.

The title of this collection of essays about various aspects of German culture refers to a mystery that has puzzled generations of visitors and has been turned by Germans into a ritual joke against themselves: the notorious inability of any self-respecting German café to serve hot drinks by the cup to customers sitting out of doors. If you're Draußen, you have to order a Kännchen (mini-pot) with your giant slice of cake, and like it. Many explanations have been put forward, ranging from the difficulty of keeping coffee warm in cups to the inefficiency of carrying full cups and saucers on a tray, but none of those considerations prevent Dutch, French, Italian or Belgian cafés from selling single cups of coffee out of doors: of course it's really just a way of pushing customers to spend a bit more money in return for the privilege of sitting outside on a fine day. (And, as Asfa-Wossen points out, the practice has in any case been rendered almost obsolete by the modern taste for ever-more-expensive variations on coffee-flavoured foamy hot milk.)

Other essays in the collection deal - mostly affectionately and with good-natured irony - with topics such as German provincialism, German food, the German press, the way other countries see Germany (with an entertaining anecdote about a disastrous dinner he had with Mrs Thatcher), the German language and why Germans should be prouder of it, the German perception of Ethiopia, and what it's like to be a refugee, even in a country that you love and feel at home in. It's pleasant and mildly funny, and very elegantly written, but it's almost unbearably polite to Germany. ( )
  thorold | Jun 30, 2017 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (1)

Der gebildete äthiopische Prinz, Deutscher qua Erziehung, schickt seinem anspruchsvollen Bestseller "Manieren" (ID 4/04) sozusagen als Supplement diese "Fundstücke" aus dem deutschen Mentalitätsreservoir nach: 16 Beispiele deutscher Eigenheiten und Spezialitäten à la Asserate, eine private Auswahl an Erlebnissen, regionalen Besonderheiten samt fleißigen ("typisch deutsch") Belegen aus Historie und Literatur. Wenn Zeitgenossen sich über die Bahn aufregen oder das Provinzielle geißeln, wenn sie sich nur verschämt als Deutsche outen und Rituale und Symbole als rechtslastig verdächtigen, verteilt der Autor zwar nicht unkritisch, aber immer nachsichtig-wohlwollend Bestnoten für sein neues Heimatland: ob verquere Kaffeesitten, ob des Deutschen Kampf mit dem inneren Schweinehund, ob Trinkfestigkeit oder der schwäbische Kartoffelsalat - alles wird respekt- und rücksichtsvoll gewürdigt. Etliche Schnittstellen hat der Essayband auch mit Asserates Autobiografie "Ein Prinz aus dem Hause David ..." (BA 7/07). - Bereits großer Rummel um Autor und Buch (Lesereise, Hörbuch, Medienaufmerksamkeit). (2) (Uwe-Friedrich Obsen) Der äthiopische Prinz, eingebürgerter Deutscher und Bestseller-Autor ("Manieren"), liefert 16 Beispiele deutscher Eigenheiten und Spezialitäten: eine private, wohlwollend-nachsichtige Auswahl an Erlebnissen, regionalen Besonderheiten samt fleißigen Belegen aus Historie und Literatur. (Uwe-Friedrich Obsen)

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.83)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5 1
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,872,109 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar