StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Correspondance de Nicolas Cabasilas

door Nicolas Cabasilas

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
117,783,448 (4)Geen
"Depuis que je t'ai quitte apres t'avoir parle, tous les malheurs ont fondu sur moi. [...] Car une fois parvenu a la maison, le pire succeda au mal. En effet, mon pere etait mort depuis plusieurs jours, et c'est a ce moment que j'appris ce Malheur. Imagine la catastrophe. La-dessus, une grave maladie m'etrangla moi aussi un long moment. Et aujourd'hui, apres avoir echappe a grand peine aux nombreux avis des medecins, elle a laisse mon corps dans un tel etat que je n'ai aucun plaisir a manger, mais je reste couche comme ceux qui sont enchaines, et mes membres ne valent pas mieux que ceux des gens fletris par une vieillesse prematuree." Nicolas Cabasilas a 41 ans quand il ecrit cette lettre a Kydones, son ami d'enfance. Sa biographie comporte encore beaucoup de zones obscures. Il semble pourtant que ce personnage tienne dans l'histoire du XIVe siecle byzantin une place plus importante que celle que les historiens lui ont accordee jusqu'ici. Le theologien, le commentateur de la liturgie, l'auteur d'eloges de la Mere de Dieu et des saints a quelque peu eclipse l'homme politique implique dans les conflits de son temps, conseiller de l'empereur Jean VI et auteur d'uvres juridiques et polemiques. Pour mieux cerner le personnage, sa correspondance, apparait comme la premiere des uvres a traduire, car la plus susceptible d'apporter des elements concrets a sa biographie mais elle est aussi un document important pour la connaissance du milieu humaniste (" peut-on etre parfait sans la culture ? ") et politique (il echangea plusieurs lettres avec l'empereur Manuel II, a l'epoque ou celui-ci redigeait son Dialogue avec un musulman). Le present volume regroupe, par ordre chronologique, les dix-huit lettres de Nicolas Cabasilas et les douze qui lui furent adressees, ainsi que, en annexe, une lettre de D. Kydones a Manuel II a propos de Cabasilas. C'est la premiere traduction en langue francaise de la plupart de ces lettres, dont toutes celles de Cabasilas.… (meer)
Onlangs toegevoegd doorvkc
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

  vkc | Mar 8, 2011 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

"Depuis que je t'ai quitte apres t'avoir parle, tous les malheurs ont fondu sur moi. [...] Car une fois parvenu a la maison, le pire succeda au mal. En effet, mon pere etait mort depuis plusieurs jours, et c'est a ce moment que j'appris ce Malheur. Imagine la catastrophe. La-dessus, une grave maladie m'etrangla moi aussi un long moment. Et aujourd'hui, apres avoir echappe a grand peine aux nombreux avis des medecins, elle a laisse mon corps dans un tel etat que je n'ai aucun plaisir a manger, mais je reste couche comme ceux qui sont enchaines, et mes membres ne valent pas mieux que ceux des gens fletris par une vieillesse prematuree." Nicolas Cabasilas a 41 ans quand il ecrit cette lettre a Kydones, son ami d'enfance. Sa biographie comporte encore beaucoup de zones obscures. Il semble pourtant que ce personnage tienne dans l'histoire du XIVe siecle byzantin une place plus importante que celle que les historiens lui ont accordee jusqu'ici. Le theologien, le commentateur de la liturgie, l'auteur d'eloges de la Mere de Dieu et des saints a quelque peu eclipse l'homme politique implique dans les conflits de son temps, conseiller de l'empereur Jean VI et auteur d'uvres juridiques et polemiques. Pour mieux cerner le personnage, sa correspondance, apparait comme la premiere des uvres a traduire, car la plus susceptible d'apporter des elements concrets a sa biographie mais elle est aussi un document important pour la connaissance du milieu humaniste (" peut-on etre parfait sans la culture ? ") et politique (il echangea plusieurs lettres avec l'empereur Manuel II, a l'epoque ou celui-ci redigeait son Dialogue avec un musulman). Le present volume regroupe, par ordre chronologique, les dix-huit lettres de Nicolas Cabasilas et les douze qui lui furent adressees, ainsi que, en annexe, une lettre de D. Kydones a Manuel II a propos de Cabasilas. C'est la premiere traduction en langue francaise de la plupart de ces lettres, dont toutes celles de Cabasilas.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 206,562,515 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar