StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Hyperion door Henry W. Longfellow
Bezig met laden...

Hyperion (origineel 1839; editie 1900)

door Henry W. Longfellow

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
651405,603 (3.25)Geen
Purchase one of 1st World Library's Classic Books and help support our free internet library of downloadable eBooks. Visit us online at www.1stWorldLibrary.ORG - - In John Lyly's Endymion, Sir Topas is made to say; "Dost thou know what a Poet is? Why, fool, a Poet is as much as one should say, - a Poet!" And thou, reader, dost thou know what a hero is? Why, a hero is as much as one should say, - a hero! Some romance-writers, however, say much more than this. Nay, the old Lombard, Matteo Maria Bojardo, set all the church-bells in Scandiano ringing, merely because he had found a name for one of his heroes. Here, also, shall church-bells be rung, but more solemnly. The setting of a great hope is like the setting of the sun. The brightness of our life is gone. Shadows of evening fall around us, and the world seems but a dim reflection, - itself a broader shadow. We look forward into the coming, lonely night. The soul withdraws into itself. Then stars arise, and the night is holy. Paul Flemming had experienced this, though still young. The friend of his youth was dead. The bough had broken "under the burden of the unripe fruit." And when, after a season, he looked up again from the blindness of his sorrow, all things seemed unreal. Like the man, whose sight had been restored by miracle, he beheld men, as trees, walking. His household gods were broken. He had no home. His sympathies cried aloud from his desolate soul, and there came no answer from the busy, turbulent world around him. He did not willingly give way to grief. He struggled to be cheerful, - to be strong. But he could no longer look into the familiar faces of his friends. He could no longer live alone, where he had lived with her. He went abroad, that the sea might be between him and the grave. Alas! Between him and his sorrow there could be no sea, but that of time.… (meer)
Lid:newty
Titel:Hyperion
Auteurs:Henry W. Longfellow
Info:Philadelphia : Henry Altemus, n.d. c1900.
Verzamelingen:Unread, Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:Format: Novel, Time Period: Victorian, Nationality: American, 1830s, Setting: Germany

Informatie over het werk

Hyperion door Henry Wadsworth Longfellow (1839)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

snore
  Poemblaze | Aug 14, 2006 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Purchase one of 1st World Library's Classic Books and help support our free internet library of downloadable eBooks. Visit us online at www.1stWorldLibrary.ORG - - In John Lyly's Endymion, Sir Topas is made to say; "Dost thou know what a Poet is? Why, fool, a Poet is as much as one should say, - a Poet!" And thou, reader, dost thou know what a hero is? Why, a hero is as much as one should say, - a hero! Some romance-writers, however, say much more than this. Nay, the old Lombard, Matteo Maria Bojardo, set all the church-bells in Scandiano ringing, merely because he had found a name for one of his heroes. Here, also, shall church-bells be rung, but more solemnly. The setting of a great hope is like the setting of the sun. The brightness of our life is gone. Shadows of evening fall around us, and the world seems but a dim reflection, - itself a broader shadow. We look forward into the coming, lonely night. The soul withdraws into itself. Then stars arise, and the night is holy. Paul Flemming had experienced this, though still young. The friend of his youth was dead. The bough had broken "under the burden of the unripe fruit." And when, after a season, he looked up again from the blindness of his sorrow, all things seemed unreal. Like the man, whose sight had been restored by miracle, he beheld men, as trees, walking. His household gods were broken. He had no home. His sympathies cried aloud from his desolate soul, and there came no answer from the busy, turbulent world around him. He did not willingly give way to grief. He struggled to be cheerful, - to be strong. But he could no longer look into the familiar faces of his friends. He could no longer live alone, where he had lived with her. He went abroad, that the sea might be between him and the grave. Alas! Between him and his sorrow there could be no sea, but that of time.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4
4.5
5

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,873,827 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar