Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Cassandra at the Wedding (origineel 1962; editie 2004)door Dorothy Baker, Deborah Eisenberg (Nawoord)
Informatie over het werkCassandra at the Wedding door Dorothy Baker (1962)
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.
Cassandra At the Wedding by Dorothy Baker was originally published in 1962. It has now been re-published by the New York Review of Books Classics Series and made available to today’s audience. This is an intense story about the relationship between two twin sisters, one of whom is about to get married. Cassandra has returned to her childhood home to attend her twin’s wedding to a nice, young doctor but she is determined to make her sister call the whole thing off. The book has more than one narrator and I really enjoyed Cassandra’s voice. She’s intense, funny and smart with a definite dark side to her personality. Although her selfishness can seem cruel at times, she was quite likeable. When her twin, Judith became the narrator, I was surprised that I also enjoyed her thoughts and words as well as she definitely has the calmer, more sober personality of the two but she knows and recognizes Cassandra’s darker side. It is obvious that Cassandra is a lesbian although that fact is never definitely declared in the book. The lesbian overtones are quite subtle which I suspect has a lot to do with the times that the book was published. The family seems to acknowledge and accept Cassandra as she is although Cassandra herself seems to be struggling at times. Cassandra at the Wedding is beautifully written, darkly witty, clever and atmospheric. Dorothy Baker strikes me as a very accomplished author who knows how to write comedy. She also trusts her readers to understand and draw their own conclusions and so doesn’t lay everything out on a platter. Cassandra al matrimonio è un libro difficile da recensire: è uno di quei romanzi apparentemente banali, ma che nascondono al loro interno quella profondità che finisce per farvi ripensare a quanto avete letto per giorni e giorni. La trama è presto detta. Ci sono due gemelle: una (Judith) sta per sposarsi, ma l'altra (Cassandra) non prende bene la notizia. È davvero tutto qui – o almeno l'intero romanzo si sviluppa da quest'idea. Adesso potrei parlarvi delle difficoltà che Cassandra incontra nel farsi una propria vita distinta da quella della gemella, determinata invece a “staccarsi” dal suo doppio. Potrei, ma questo aspetto del romanzo è stato efficacemente trattato da Peter Cameron nella postfazione inserita in calce a questa edizione di Fazi Editore. Preferisco parlare invece dell'aspetto queer, visto che si muove non visto per tutto il corso del romanzo. Dico non visto perché è una tematica mai esplicitamente affrontata: Cassandra a un certo punto butta là casualmente di avere una non ben specificata avversione e/o disagio affettivo verso gli uomini e di trovarsi meglio con le donne. Tutto qui. Troppo poco? No, se pensate che un altro tema del romanzo è l'incapacità di arrendersi e di accontentarsi di una vita “normale” – e forse anche un po' della gelosia verso chi, invece, ci riesce. Anche Cassandra vorrebbe probabilmente trovare qualcuno con cui stare e sistemarsi per bene. Solo che il suo qualcuno, il qualcuno che potrebbe renderla felice, non le permetterebbe comunque di rientrare nei ranghi della “normalità” – e teniamo conto che il romanzo è del 1962. Quindi Cassandra, tra le altre cose, si trova stretta tra una vita attuale insoddisfacente e l'impossibilità di uscirne a causa sia della sua riluttanza ad abbracciare la normalità socialmente accettata sia ad affrontare se stessa (che potremmo ulteriormente scindere in necessità di vedersi come individuo distinto dalla gemella e come donna lesbica). Un romanzo bello denso, insomma. Aggiungeteci il talento per il dialogo di Dorothy Baker e avrete un libro assolutamente godibile e che andrebbe analizzato nei corsi di lettura (lo sappiamo quanto sia difficile scrivere dei dialoghi che non facciano collassare dalla noia i lettori, no?). geen besprekingen | voeg een bespreking toe
Vertaling van: Cassandra at the wedding. - New York : New York Review Book, ©1962. - Ondertitel op omslag: het verhaal van een tweelingzus. Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)813.52Literature English (North America) American fiction 20th Century 1900-1944LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |
Also I love books that are about incredibly specific parts of California, which this book delivers perfectly. ( )