StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

Bezig met laden...

Kulturo de Kolombio: Dancoj de Kolombio, Esperanto-Movado En Kolombio, Katedraloj En Kolombio, Kolombia Kino, Kolombia Literaturo, Kolombiaj Fotistoj, ... Jaroj Da Soleco, Esperanto-Movado En Antjokio

door Fonto: Wikipedia,

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingDiscussies
117,742,225GeenGeen
Fonto: Wikipedia. Pa o: 24. apitro: Dancoj de Kolombio, Esperanto-movado en Kolombio, Katedraloj en Kolombio, Kolombia kino, Kolombia literaturo, Kolombiaj fotistoj, Naciaj simboloj de Kolombio, Cent jaroj da soleco, Esperanto-movado en Antjokio, Olga Elena Mattei, Meliton Rodriguez, Luis Fernando Macias Zuluaga, Kolombia muziko, Alonso Salazar Jaramillo, Kolombia Kongreso de Esperanto, Benjamin de la Calle, Francisco Mejia, Toreo, Guillermo Valencia, Juan de Dios Restrepo Ramos, Inter fantomoj, Flago de Kolombio, Nacia Himno de Kolombio, Jorge Isaacs, Jaime Borda Martelo, Metropolita Katedralo de Mede ino, 12-a Kolombia Kongreso de Esperanto, Indi ena Or-kulturo en Kolombio, Eduardo Carranza, Colcultura, Cumbia, Luis Carlos Lopez, ermolisto pri kolombiaj esperantistoj, Jose Eusebio Caro, Kolombia Esperanto-Ligo, Kolombio: Esperanto-movado, Focine, Esperanto-movado en Ujlao. Excerpt: Cent jaroj da soleco (hispanlingve Cien anos de soledad) estas la plej fama romano de la kolombia verkisto Gabriel Garcia Marquez, kiu ricevis la Nobel-premion pri literaturo en 1982. Tiu verko estas konsiderata majstroverko de la literaturo hispanamerika kaj universala kaj estis eble unu el la plej venditaj libroj de la tuta 20-a jarcento. i estas unu el la plej tradukitaj kaj legitaj verkoj de la hispana lingvo. La romano estis taksita kiel la dua plej grava verko de la hispanlingva literaturo post la Don Ki oto de Miguel de Cervantes okaze de la Internacia Kongreso de la Hispana Lingvo okazinta en Cartagena, Kolombio, en marto 2007. La romano estis eldonita de la Editorial Sudamericana (Sudamerika Eldonejo) en Bonaero, Argentino en 1967, komence je 8.000 ekzempleroj. is nun oni vendis pli ol 30 milionoj da ekzempleroj kaj la verko estis tradukita al 35 lingvoj, inkluzive de Esperanto. La romano rakontas la historion de la familio Buendia la longe de sep generacioj en la fikcia vila o Macondo. La vila o estis fondita de diversaj familioj kondukitaj tien de...… (meer)
Onlangs toegevoegd doorgangleri
Geen
Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

Fonto: Wikipedia. Paĝo: 24. Ĉapitro: Dancoj de Kolombio, Esperanto-movado en Kolombio, Katedraloj en Kolombio, Kolombia kino, Kolombia literaturo, Kolombiaj fotistoj, Naciaj simboloj de Kolombio, Cent jaroj da soleco, Esperanto-movado en Antjokio, Olga Elena Mattei, Melitón Rodríguez, Luis Fernando Macías Zuluaga, Kolombia muziko, Alonso Salazar Jaramillo, Kolombia Kongreso de Esperanto, Benjamín de la Calle, Francisco Mejía, Toreo, Guillermo Valencia, Juan de Dios Restrepo Ramos, Inter fantomoj, Flago de Kolombio, Nacia Himno de Kolombio, Jorge Isaacs, Jaime Borda Martelo, Metropolita Katedralo de Medeĝino, 12-a Kolombia Kongreso de Esperanto, Indiĝena Or-kulturo en Kolombio, Eduardo Carranza, Colcultura, Cumbia, Luis Carlos López, Ĝermolisto pri kolombiaj esperantistoj, José Eusebio Caro, Kolombia Esperanto-Ligo, Kolombio:Esperanto-movado, Focine, Esperanto-movado en Ujlao.
http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1232971979/
  gangleri | Aug 20, 2012 |
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

Onderdeel van de uitgeversreeks(en)

Wiki Series (Esperanto)
Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Citaten
Laatste woorden
Ontwarringsbericht
Uitgevers redacteuren
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels

Geen

Fonto: Wikipedia. Pa o: 24. apitro: Dancoj de Kolombio, Esperanto-movado en Kolombio, Katedraloj en Kolombio, Kolombia kino, Kolombia literaturo, Kolombiaj fotistoj, Naciaj simboloj de Kolombio, Cent jaroj da soleco, Esperanto-movado en Antjokio, Olga Elena Mattei, Meliton Rodriguez, Luis Fernando Macias Zuluaga, Kolombia muziko, Alonso Salazar Jaramillo, Kolombia Kongreso de Esperanto, Benjamin de la Calle, Francisco Mejia, Toreo, Guillermo Valencia, Juan de Dios Restrepo Ramos, Inter fantomoj, Flago de Kolombio, Nacia Himno de Kolombio, Jorge Isaacs, Jaime Borda Martelo, Metropolita Katedralo de Mede ino, 12-a Kolombia Kongreso de Esperanto, Indi ena Or-kulturo en Kolombio, Eduardo Carranza, Colcultura, Cumbia, Luis Carlos Lopez, ermolisto pri kolombiaj esperantistoj, Jose Eusebio Caro, Kolombia Esperanto-Ligo, Kolombio: Esperanto-movado, Focine, Esperanto-movado en Ujlao. Excerpt: Cent jaroj da soleco (hispanlingve Cien anos de soledad) estas la plej fama romano de la kolombia verkisto Gabriel Garcia Marquez, kiu ricevis la Nobel-premion pri literaturo en 1982. Tiu verko estas konsiderata majstroverko de la literaturo hispanamerika kaj universala kaj estis eble unu el la plej venditaj libroj de la tuta 20-a jarcento. i estas unu el la plej tradukitaj kaj legitaj verkoj de la hispana lingvo. La romano estis taksita kiel la dua plej grava verko de la hispanlingva literaturo post la Don Ki oto de Miguel de Cervantes okaze de la Internacia Kongreso de la Hispana Lingvo okazinta en Cartagena, Kolombio, en marto 2007. La romano estis eldonita de la Editorial Sudamericana (Sudamerika Eldonejo) en Bonaero, Argentino en 1967, komence je 8.000 ekzempleroj. is nun oni vendis pli ol 30 milionoj da ekzempleroj kaj la verko estis tradukita al 35 lingvoj, inkluzive de Esperanto. La romano rakontas la historion de la familio Buendia la longe de sep generacioj en la fikcia vila o Macondo. La vila o estis fondita de diversaj familioj kondukitaj tien de...

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Genres

Geen genres

Waardering

Gemiddelde: Geen beoordelingen.

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 204,867,485 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar