Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.
Bezig met laden... Selected Poemsdoor Zbigniew Herbert
Bezig met laden...
Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden. Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek. Nukrad, naljakad, traagilised sõnaosavad luuletused, mis peaaegu nagu polegi luule - pigem pisikesed lood.. hästi ütleb raamatu lõpusõna autorist: Herbert otsis filosoofiast emotsioone ja luulest ideid. Sellest kogumikust leiab mõlemaid, hulganisti. ( )
"Classical" is the word most often used to describe Herbert's poetry, both in Poland and among readers who know his work in the West. The word is necessarily ambiguous. T. S. Eliot often appealed to the traditions of classicism, and implied, as did Ezra Pound in his way, that his own poetry endorsed them. But the interior of Eliot s poetry is deeply personal, full of romantic secrets and intimacies. These are notably lacking in Herbert. Not that Herbert is impersonal: he presents a Horatian simplicity and openness, a temperament like that of a traveler or classical scholar... As the translators point out, Herbert is not classical in the sense of using traditional meters or rhymes; his poetry is more like a spare form of conversation, obviously depending a good deal on word order and on the subtle use of cliche. Well-known poems like "Apollo and Marsyas" and "Elegy of Fortinbras" are no doubt much funnier in the original. In English they depend rather too much on the points they make... Instead of submerging itself in the past and in its milieu, with all the helplessness of which some modern poetry makes a virtue, Herbert's poetry detaches itself into a thinner air, almost that dimension of logic and mathematics in which recent Polish scholarship has specialized.
Blessed is the nation that in the course of a century could give the world two poets of Czeslaw Milosz's and Zbigniew Herbert's scope. Doubly blessed is the English-reader, for in this volume he gets Zbigniew Herbert's work rendered by Czeslaw Milosz: like the poor, or better yet like nature herself, Polish genius takes care of its own. This collection is bound for a much longer haul than any of us can anticipate. For Zbigniew Herbert's poetry adds to the biography of civilization the sensibility of a man not defeated by the century that has been most thorough, most effective in dehumanization of the species. Herbert's irony, his austere reserve and his compassion, the lucidity of his lyricism, the intensity of his sentiment toward classical antiquity, are not just trappings of a modern poet, but the necessary armor--in his case well-tempered and shining indeed--for man not to be crushed by the onslaught of reality. By offering to his readers neither aesthetic norethical discount, this poet, in fact, saves them frorn that poverty which every form of human eviI finds so congenial. As long as the species exists, this book will be timely. -- Joseph Brodsky Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden. |
Actuele discussiesGeenPopulaire omslagen
Google Books — Bezig met laden... GenresDewey Decimale Classificatie (DDC)891.8Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages West and South Slavic languages (Bulgarian, Slovene, Polish, Czech, Slovak, Serbo-Croatian, and Macedonian)LC-classificatieWaarderingGemiddelde:
Ben jij dit?Word een LibraryThing Auteur. |