StartGroepenDiscussieMeerTijdgeest
Doorzoek de site
Onze site gebruikt cookies om diensten te leveren, prestaties te verbeteren, voor analyse en (indien je niet ingelogd bent) voor advertenties. Door LibraryThing te gebruiken erken je dat je onze Servicevoorwaarden en Privacybeleid gelezen en begrepen hebt. Je gebruik van de site en diensten is onderhevig aan dit beleid en deze voorwaarden.

Resultaten uit Google Boeken

Klik op een omslag om naar Google Boeken te gaan.

The comedy of errors door William…
Bezig met laden...

The comedy of errors (origineel 1623; editie 2002)

door William Shakespeare

LedenBesprekingenPopulariteitGemiddelde beoordelingAanhalingen
3,361533,885 (3.6)153
Drama. Fiction. HTML:

The Comedy of Errors is one of Shakespeare's most popular short comedy plays. The plot is driven by two cases of mistaken identity and witty pun-drenched dialogue. Antipholus of Syracuse and his servant of Dromio of Syraceuse visit the town of Ephesus, not realizing that this is the home of Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus, their twin brothers lost to them at sea years before. Before reuniting, the doppelgangers cause chaos amongst friends and family when they all assemble in Ephesus.

.… (meer)
Lid:kohrmanmj
Titel:The comedy of errors
Auteurs:William Shakespeare
Info:Mineola, N.Y. : Dover Publications, 2002.
Verzamelingen:Aan het lezen, Jouw bibliotheek
Waardering:
Trefwoorden:to-read

Informatie over het werk

The Comedy of Errors door William Shakespeare (Author) (1623)

Bezig met laden...

Meld je aan bij LibraryThing om erachter te komen of je dit boek goed zult vinden.

Op dit moment geen Discussie gesprekken over dit boek.

» Zie ook 153 vermeldingen

Engels (48)  Catalaans (1)  Zweeds (1)  Spaans (1)  Alle talen (51)
1-5 van 51 worden getoond (volgende | toon alle)
A very early Shakespeare play. Two sets of identical twins, separated at birth, show up in the same city-state, afloat in time, partaking of the classical world, and current (1590's ) politics. there is confusion, a mortal peril, and romantic confusions. Not his best work, but it shows promise, as the case turned out. i read it at least four times. Say, 1592 for the writing? ( )
  DinadansFriend | Sep 6, 2023 |
Slow start, but overall amusing. I thought the text itself rather difficult. ( )
  gtross | Jun 1, 2023 |
I'm seeing this play in a few days and wanted to familiarize myself with it. I think it will be fun to see performed. I was surprisingly unmoved by reading it, although I did get a few chuckles from the Dromios.
The Folger Library editions have nice supplementary material, and notes on the text are on the facing pages for easy reference. ( )
  Harks | Dec 17, 2022 |
I had previously read many of Shakespeare’s works but somehow missed this one. It is based on a case of mistaken identity of two sets of twins with the same names. It takes place in Ephesus (in Greece at the time, now part of modern-day Turkey). In Act I, the father of one set of twins explains how they were separated during a storm as infants. I enjoyed this short humorous play. I particularly enjoyed being reminded of how plays were written in verse at the time. So many of our still-used phrases originated with Shakespeare, including the title. My edition included a biography of Shakespeare, a history of theatre in London during his lifetime, and annotations explaining portions of the narrative. All were worth reading. I was initially concerned that the “old English” would be difficult to decipher but found it rather easy to figure out what was happening. I think this play would be better seen than read, since a lot of the humor is based on mistaking one twin for another.

One of my favorite passages shows his beautiful writing style (said by one of the main characters to his wife):
“No; It is thyself, mine own self’s better part,
Mine eye’s clear eye, my dear heart’s dearer heart,
My food, my fortune, and my sweet hope’s aim,
My sole earth’s heaven, and my heaven’s claim.”


And he sure had a way with pithy observations:
“Ill deeds are doubled with an evil word.”

“No evil lost is wail’d when it is gone.”

“He must have a long spoon that must eat with the devil.”

“Time comes stealing on by night and day.”

“Was there ever any man thus beaten out of season,
When in the why and the wherefore is neither rhyme nor reason?”
( )
  Castlelass | Oct 30, 2022 |
شاید داستان برادران دوقلوی جداافتاده مخصوصاً از طریق سینمای هند و فیلمفارسی برامون خیلی آشنا بوده و گوبا طبق داستان‌هایی که با همین محتوا قبل از این نمایشنامه نوشته شده زمان شکسپیر هم موضوع خیلی بکری نبوده اما حس می‌کنم بیشتر هنرمندی شکسپیر تو این نمایشنامه شوخی‌های ظریفش و بازی با کلماتش بود که بعضاً خودم تشخیص می‌دادم و چندتایی هم مترجم پاورقی کرده بود اما کاش قدرت زبان انگلیسی‌م در حد بالایی بود تا بتونم چنین نمایشنامه‌هایی رو به زبان اصلی بخونم ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
1-5 van 51 worden getoond (volgende | toon alle)
geen besprekingen | voeg een bespreking toe

» Andere auteurs toevoegen (39 mogelijk)

AuteursnaamRolType auteurWerk?Status
Shakespeare, WilliamAuteurprimaire auteuralle editiesbevestigd
Shakespeareprimaire auteuralle editiesbevestigd
Auld, WilliamVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Austen, JohnIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Baldini, GabrieleVertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Barnet, SylvanRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Braunmuller, Albert RichardRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Brooke, TuckerRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Edmondson, PaulMedewerkerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Farjeon, HerbertRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Foakes, R. A.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Foakes, Reginald A.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
French, Robert DudleyRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Harrison, George B.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Jorgensen, Paul A.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Kittredge, George LymanRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Lamar, Virginia A.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Levin, HarryRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Martin, RandallRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Mowat, Barbara ARedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Orgel, StephenRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Quiller-Couch, ArthurRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rolfe, William J.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Rolfe, William JamesRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Shaw, BryamIllustratorSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Simeonov, Asen M.VertalerSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Wells, Stanley W.RedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd
Whitworth, CharlesRedacteurSecundaire auteursommige editiesbevestigd

Is opgenomen in

Heeft de bewerking

Werd geïnspireerd door

Bestudeerd in

Heeft een supplement

Heeft als studiegids voor studenten

Je moet ingelogd zijn om Algemene Kennis te mogen bewerken.
Voor meer hulp zie de helppagina Algemene Kennis .
Gangbare titel
Oorspronkelijke titel
Alternatieve titels
Informatie afkomstig uit de Finse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Oorspronkelijk jaar van uitgave
Mensen/Personages
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Belangrijke plaatsen
Belangrijke gebeurtenissen
Verwante films
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Motto
Opdracht
Eerste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Proceed, Solinus, to procure my fall
And, by the doom of death, end woes and all.
Citaten
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Small cheer and great welcome makes a merry feast.
Laatste woorden
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
(Klik om weer te geven. Waarschuwing: kan de inhoud verklappen.)
Ontwarringsbericht
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
This work is for the complete The Comedy of Errors only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or "simplifications" (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.

ISBN 1782260056 is for The Comedy of Errors: A Shakespeare Children's Story

Please do not combine The Comedy of Errors (No Fear Shakespeare) with The Comedy of Errors.
Uitgevers redacteuren
Informatie afkomstig uit de Engelse Algemene Kennis. Bewerk om naar jouw taal over te brengen.
Auteur van flaptekst/aanprijzing
Oorspronkelijke taal
Gangbare DDC/MDS
Canonieke LCC

Verwijzingen naar dit werk in externe bronnen.

Wikipedia in het Engels (2)

Drama. Fiction. HTML:

The Comedy of Errors is one of Shakespeare's most popular short comedy plays. The plot is driven by two cases of mistaken identity and witty pun-drenched dialogue. Antipholus of Syracuse and his servant of Dromio of Syraceuse visit the town of Ephesus, not realizing that this is the home of Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus, their twin brothers lost to them at sea years before. Before reuniting, the doppelgangers cause chaos amongst friends and family when they all assemble in Ephesus.

.

Geen bibliotheekbeschrijvingen gevonden.

Boekbeschrijving
Haiku samenvatting

Actuele discussies

Geen

Populaire omslagen

Snelkoppelingen

Waardering

Gemiddelde: (3.6)
0.5 1
1 10
1.5 1
2 44
2.5 7
3 136
3.5 24
4 179
4.5 12
5 78

Ben jij dit?

Word een LibraryThing Auteur.

 

Over | Contact | LibraryThing.com | Privacy/Voorwaarden | Help/Veelgestelde vragen | Blog | Winkel | APIs | TinyCat | Nagelaten Bibliotheken | Vroege Recensenten | Algemene kennis | 205,146,399 boeken! | Bovenbalk: Altijd zichtbaar